Дурман желаний | страница 34



Зеркало отразило очертания мужской фигуры. В первое мгновение она просто зарегистрировала особу мужского пола. Потом увидела: человек могучего телосложения, широкие плечи, завидная грудная клетка — недоброе предзнаменование. На нем рабочая одежда — рубашка в белую и зеленую, клетку, ворот расстегнут, закатанные рукава открывают загорелые сильные руки. Она разглядела, что на нем зеленоватые рубчатые плисовые брюки, на поясе широкий черный кожаный ремень.

Отметив все эти детали, Лаура стала всматриваться в лицо незваного гостя, изготовившись, чтобы ловчее обрушить кресло на его голову, как только он приблизится, переступив порог комнаты.

Но наносить удар не пришлось. Она узнала это лицо и поняла, что пришелец тоже следит за ней в зеркало с насмешливой улыбкой.

Кажется, в легких у нее совсем не осталось воздуха, она выдохнула его одним долгим выдохом. Что это — облегчение? Неожиданность? Что-то еще? Лаура не знала.

— Что вы делаете там с креслом над головой, черт возьми? — лениво протянул Джош Керн.

Лаура трясущимися руками опустила кресло, поставила его на пол, покраснев до корней волос и чувствуя себя на редкость глупо.

— Я думала, вы квартирный вор. Черные брови Керна взлетели вверх.

— Хорошо, что вы не успели стукнуть меня этой штукой по голове. Мне бы не поздоровилось.

— Вам повезло: прежде чем ударить, я захотела удостовериться, что это действительно взломщик.

— Рад, что у вас появилось такое желание, — сказал он нараспев.

Лауре еще предстояло слезть с кресла, на которое она взобралась, ожидая противника. Это нелегко сделать, когда холодные серые глаза следят за каждым движением. Лаура старалась проделать эту операцию со всем достоинством, на какое была способна. К сожалению, напряжение было таково, что она потеряла равновесие и, оступившись, упала, перевернув кресло, которое только что поставила на пол.

Джош Керн действовал молниеносно. Лаура еще только, пошатываясь, сползала на пол, а он уже подхватил ее за талию обеими руками.

Ее напугало это внезапное объятие, лицо у нее вспыхнуло. Близость к этому мужчине дала ей понять, насколько же он выше и сильнее ее, хотя до этого она не казалась себе ни слишком маленькой, ни слабой. Но сейчас она ощутила и то и другое, почувствовала себя совсем маленькой, беспомощной и уязвимой, особенно когда вспомнила, что в целом доме она совершенно одна. И наедине с ним.

— Надо быть поосторожнее, когда вы работаете в одиночестве, — мягко сказал Джош Керн и обвил рукой ее талию.