Любовница по ошибке | страница 64



Мистер Малгру выглядел оскорбленным.

— Я профессионал, ваша светлость. Я сказал, что должен его сыну денег и хочу вернуть их. Ну, что-то вроде свадебного подарка. Кажется, у Артура есть школьный дружок, владелец замка в долине Луара. Зовут его виконт Бьенвиль. Бинз.

— Не понял…

— Приятель. Известен как Бинз. Вы же знаете эти глупые прозвища, которые мальчишки дают друг другу в школах. Если бы меня звали Патрис, я бы, наверное, тоже предпочел Бинза. Ну так вот, я собираюсь отправить туда кого-нибудь с посланием от Кранмора. И от вас, естественно.

Бэй представил, как мистер Малгру берет из рук графа Кранмора еще один гонорар, но в данный момент его это мало волновало.

— Так когда вы что-нибудь узнаете?

— Через день-другой. Я буду держать вас в курсе дела. Извините, что говорю это, но мне кажется, сегодня вы выглядите несколько усталым. Я вам вот что скажу: мера во всем — вот залог успеха. Пинта пива за обедом — только польза здоровью. А вот перебор с этими напитками до добра не доведет.

— Я учту ваши советы. — В эту минуту в комнате появился Фразьер с подносом в руках. Бэй надеялся, что горячий кофе спасет его от обеих бед — от похмелья и от непрошеных советов мистера Малгру. На подносе рядом с кофейником располагался внушительных размеров бутерброд с говядиной и сыром. Французский шеф-повар Бэя никогда не позволил бы себе накормить хозяина таким прозаичным блюдом.

— Прощения просим, майор. Месье Дэвид ушел вырывать зуб. Надеюсь, это подойдет.

Мистер Малгру уважительно посмотрел на гигантский сандвич.

— Ну, мне пора, лорд Байяр. Приятного вам аппетита.

Бэй вздохнул и впился зубами в бутерброд. Да, похоже, такая еда может поспособствовать его выздоровлению. В такую минуту это было крайне необходимо.

Шарлотта вымыла лицо и руки, а затем легла на кровать, положив влажное полотенце на опухшие, красные глаза. В саду она выглядела ужасно. И что только подумала о ней леди Кристи? К счастью, баронесса придерживалась либеральных взглядов, хотя спутанные волосы и заплаканное лицо Шарлотты вряд ли могли кому-нибудь понравиться. Она заплела волосы в косу и спрятала ее под свой обычный чепец. Скорее всего, Бэю Шарлотта уже надоела, раз он не пришел к ней вечером. Да и утром сэр Майкл к ней не заглянул. Шарлотта больше не видела смысла в том, чтобы выглядеть привлекательно. Она вновь ощутила себя старой девой. Чудес не бывает, и нужно посмотреть правде в глаза. Только то, что дьявол по имени Байяр раскрыл в ней огромные запасы нерастраченной страсти, вовсе не означает, что он собирается идти вместе с ней по жизни дальше. Мужчин так же легко возбуждает пикантное изображение женщины, как и сама женщина. Шарлотта — всего лишь живая картина в его коллекции.