Сладкоежка | страница 66
Сестры вышли через стеклянные двери на улицу. Небо было голубое, воздух чист и прозрачен. Проходящая мимо них модно одетая женщина бросила одобрительный взгляд на прическу Розы.
Та посмотрела на свое отражение в стекле. Стрижка визуально изменила форму ее лица и шеи. Она выглядела элегантно как никогда.
— Да, Жорж Тома того стоил.
— Жорж Тома, — повторила Франческа со смешком. — А ты знаешь, что он приехал с Сицилии, а не из Франции, как говорит? Аделина знала его как Бобби Кармана, когда они вместе начинали в модельном бизнесе. Она рассказывала, что однажды он так плохо покрасил ей волосы, что пришлось подстричься. Но потом одна актриса скопировала ее стрижку — и родилась сенсация. Жорж и Аделина до сих пор сожалеют, что им ничего не перепало за идею.
— Я не сенсация, но стрижка действительно мне идет. Раз уж я сама это говорю — значит, так и есть, — заявила Роза.
— Ты выглядишь превосходно.
— Как раз к открытию моей пиццерии. — Она взглянула на Франческу. — Ты придешь?
— Конечно.
— С Джо?
— Ммм…
— Ты должна. Он принял приглашение и не похож на человека, который обманывает.
— Что ты скажешь на то, что мы не можем не тянуть руки друг к другу?
Роза усмехнулась, когда налетевший ветерок взъерошил ее короткие волосы.
— Возможно, тогда я получу кольцо… но ты получишь Джо. В любом случае проигравших не будет.
Франческа рассмеялась, внезапно почувствовав облегчение. Она могла выиграть, проиграв!
— Что ж, похоже, я готова потворствовать ему в его… желаниях.
Она подумала, что Роза начнет читать лекцию по поводу договора, пристойности и тому подобных вещей. Но вместо этого сестра просто любяще кивнула своей коротко стриженной головой и как школьница запрыгала вниз по ступенькам лестницы в конце тротуара.
8
— Не могу избавиться от ощущения, что ты сердишься на меня, — сказала Франческа, со своего любимого стула наблюдая за работающим Джо.
Он посмотрел на нее. Молодая женщина выглядела очень элегантно в строгом голубом платье и с белыми жемчужными серьгами в ушах.
— Я права или нет?
— Ничуть.
Она откинулась на спинку стула, положив ногу на ногу так, что стали видны гладкие бедра, тронутые легким загаром. Утром в ее огромное окно заглядывало солнце, и Франческа не преминула воспользоваться возможностью позагорать.
На несколько секунд шум в кухне стих. Франческа встала, одернув юбку. Общий вздох разочарования пронесся в воздухе перед тем, как повара снова занялись работой.
Джо снял с плиты кастрюлю с сиропом за две секунды до того, как тот успел подгореть. Он научился быть предусмотрительным в присутствии этой женщины.