Сладкоежка | страница 51
— Не сейчас, дорогая, — сказал Серджио, когда все вернулись в гостиную, и сел на диван. — Я почти без сил.
Тереза подошла к нему сзади и обвила его шею руками.
— С чего ты устал? Мы только вернулись из отпуска. — Ее тон был добрый и ласковый.
Франческа и Джо наблюдали за ними. Он чувствовал напряжение своей спутницы.
Серджио похлопал Терезу по руке.
— Всему свое время.
— Ты же знаешь, что я не успокоюсь, пока не разложу вещи по местам.
— Хочешь, чтобы сразу все стало идеальным. Это невозможно, — сказал он, слегка пожав ее руку. — Ты не забыла, что у нас гости?
— Точно. — Тереза выпрямилась. — Вещи подождут. Прошу, Джо. — И она указала на кресло, приглашая его сесть.
Франческа опустилась на диван рядом с родителями. Сидя напротив них троих, Джо чувствовал себя, как перед расстрельной командой. Впрочем, Серджио выглядел добродушным и расслабленным. Невозможно было представить, что он способен нажать на курок…
А вот Тереза могла бы. Она смотрела так, словно прицеливалась. И очень напоминала Джо одного из командиров, которого прозвали «железный глаз». Однажды он застал Джо, когда тот делал кремовые розочки, и поклялся сделать из парня настоящего солдата.
— Джо… — Улыбка Терезы казалась дружелюбной, но в голосе проскальзывали стальные нотки. — Сокращенно от…
— От Джо.
— Джо Хадрикс, звучит красиво. Значит, ты знаток мороженого и приятель Франчески? Никогда бы не поверила, что она может познакомиться с мороженщиком. Роза — да.
Серджио подавил зевок.
— Роза встречается с адвокатом, моя дорогая женушка, которого ты сердечно одобрила.
— Ты одобрила Паоло? — В голосе Франчески сквозила неприкрытая ирония.
— Да. — Тереза состроила в ответ гримасу. — Твоя сестра — приличная девушка. Ее интересует мнение родителей. Она прислушивается к нашим словам. Ты тоже можешь попробовать.
Франческа скривила губы.
— Разве не ужасно, что она его бросила?
Тереза огорченно всплеснула руками.
— О боже! Не знаю, что с вами творится! Роза уволилась. Ты работаешь в ресторане. Вы словно сговорились свести меня с ума!
— Всему виной ваш неожиданный повторный брак, — заявила Франческа. — Вы вдохновили нас на перемены.
— Она в чем-то права, — пробормотал Серджио.
— Твой отец и я точно знали, на что идем. Но что касается вас… — Тереза покачала головой. — Я была уверена, что Роза выйдет замуж за Паоло и у меня наконец-то появятся внуки.
— Что ж, пока появился только Джо, — сказала Франческа с невинным лицом. — Он приехал со мной.