Сладкоежка | страница 23
Освободив сумку, Франческа застегнула молнию и положила ее в шкаф.
— А я не могу привыкнуть к окружению мужчин-поваров, — сказала она из-за двери. — Если бы только мужья догадывались, насколько привлекательно могут выглядеть в глазах жен, надевая иногда фартуки! — Франческа высунула голову и посмотрела на Джо. — Признайся, у тебя есть почитательницы?
— Только ты! — картинно прижав руки к сердцу, заверил он.
— Не верю, — ответила Франческа, нервно рассмеявшись. — Меня совсем не интересует мороженое.
Он поднял брови.
— Неужели?
Она вспыхнула.
— Но поскольку теперь я работаю в ресторане, мне необходимо расширять вкусы.
— Согласен готовить для тебя в любое время. — Джо предложил это шутливым тоном, но внезапно охрипший голос заставил его слова звучать интимно.
Франческа как загипнотизированная шагнула к нему. Ее глаза блестели… И тут раздалось предупреждающее покашливание Розы.
Франческа отпрянула, часто моргая.
— В этом нет необходимости, спасибо. Управляющий сказал, что за углом есть китайский ресторанчик. Там продают еду на вынос. Я схожу туда попозже и куплю поесть.
— А еще под рукой всегда есть шоколадные конфеты, — сказала Роза. — Несколько штук в день отлично влияют на гормоны.
— Что это значит? — спросил Джо, уловив двойной смысл в словах младшей сестры.
— О, ничего такого, о чем бы тебе следовало знать, мороженщик. — Голос Франчески прозвучал подозрительно невинно. — Ух ты! — раздался через секунду ее возглас. — Здесь огромная паутина с останками мух и прочей гадости. Передай мне веник.
Она протянула руку, и ее длинные пальцы поманили Джо. Он подошел сзади.
— Разве ты не боишься пауков?
— Ни капельки. Я повидала достаточно, чтобы не визжать при виде безобидных насекомых.
Франческа оперлась о его плечо, привставая на цыпочки, чтобы получше разглядеть темный угол в шкафу.
Кожа горела даже после того, как она убрала руку, пробормотав извинения. И Джо встал рядом, делая вид, будто тоже хочет рассмотреть паутину, но на самом деле привлеченный запахом ее волос, теплом ее близкого тела. Звук его дыхания… Был ли он учащенным? Чувствовала ли она то же волнение, что и он?
— У тебя есть бумага? — спросил Джо.
Франческа кивнула и через секунду вернулась с куском бумажного полотенца. Он взял его и попытался поймать паука.
— Что ты делаешь, — прошептала она, словно опасаясь спугнуть насекомое. — Просто убей его.
Но Джо дотронулся кончиком бумаги до паутины, сбрасывая на листок толстого паука, который упал, притворившись мертвым.