Никому не говори | страница 14
Что ж, синьоре ди Империа нечего опасаться, она останется для Гаретта лишь объектом его фантазий.
Мужчина украдкой поглядывал на нее. Хотелось бы ему один за другим нарушить все запреты этой девушки и превратить ее смущение в желание… И тут произошло то, отчего у Гаретта в животе что-то сжалось. Когда принесли главное блюдо, девушка подняла на него глаза и облизала губы кончиком языка.
Какая сладкая мука! Гаретт представил себе, как этот розовый язычок ласкает его тело, открывая дорогу в рай. Официант подошел с его стороны, и Гаретт придвинул стул ближе к столу, чтобы скрыть очевидное возбуждение. Стараясь отвлечься, мужчина взглянул на тарелку с равиоли. Они были такими же горячими, как и его мысли.
Негромкий вскрик по другую сторону столика заставил Гаретта вскинуть голову. Синьора ди Империа обожглась соусом, и теперь она сосала палец, чтобы охладить его. Но это нисколько не охладило пылких желаний Гаретта.
Их взгляды встретились. Девушка широко раскрыла голубые глаза и быстро вынула палец изо рта, спрятав руку на коленях.
— О, простите, синьор, — вспыхнула она. — Это все из-за нервов. Я впервые в жизни прихожу в такое место. Никогда не была в столь чудесном ресторане и…
— Ерунда, не извиняйся, — небрежно пробормотал Гаретт, словно думал о чем-то другом.
— Осторожнее, очень горячо. Надеюсь, тебе понравится. — Сиенна вспомнила, что они перешли на «ты».
— Уверен в этом, — улыбнулся он.
Пока они ждали, когда остынут равиоли, выпили вина. Гаретт был удовлетворен своим выбором. Мускат оказался легким и ароматным представителем своей линии и отлично сочетался с теми блюдами, которые они заказали.
Я заслужил это, подумал мужчина. Гаретт твердо верил, что человек сам строит свое счастье. Любой смог бы достичь того же, что и он, если бы стремился к успеху. И когда люди поймут, что, чтобы быть успешным и богатым, нужно упорно трудиться!
Только сейчас Гаретт заметил, что его гостья поглощает пишу очень медленно, маленькими кусочками. Он вырос на улице и хорошо знал, что это значит. Она пытается растянуть удовольствие.
Мужчина смотрел на ее изящные руки и думал, когда в следующий раз ей удастся нормально поесть.
К их столику подошел официант, заметив обеспокоенное лицо Гаретта.
— Еще порцию равиоли, пожалуйста. И тарелку чесночного хлеба.
Сиенна была настолько поражена, что слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела домыслить их:
— Но ты даже не притронулся к первой порции.
— Ух ты, не такой реакции я ожидал, — рассмеялся Гаретт. — Они для тебя, синьора, — шепнул он. — Наслаждайся!