Тайна алмазного берега | страница 38
– Где находились сменившиеся?
– Здесь.
Вот и сейчас в караульном помещении трое. На столе шахматы, газеты и самовар, который того гляди выкипит, если Потрэн не прекратит дознание.
– Вы уверены, разводящий, что караульные в час отдыха не покидали помещение?
– Уверен.
– Вы были здесь с ними?
– Да.
Сержант вынужден был расстегнуть верхнюю пуговицу мундира – его душила злость.
2
Бурный выдался денек для караульных. Не прошло получаса, как разводящий скомандовал:
– Кружью! – что должно было означать «к оружию».
В караульную пожаловал плотный, коренастый капитан.
– Ну, как тут у вас, все в порядке? Славно, славно, отдыхайте, ребятки! Что это за ром? Наверное, контрабандный… Знаете ведь, что нельзя нарушать запреты…
– Это французский коньяк, господин капитан.
– Ах, так! Ну-ка, проверим! Проверка обошлась в полбутылки коньяка.
– И правда, французский. А что, английского, случаем, не найдется?
– Чего нет, того нет.
– Ладно, не беда… Где тут у вас солдатское снаряжение?
– Вот здесь рюкзаки с рабочей одеждой.
Капитан внимательно обследовал содержимое каждого рюкзака и отбыл. Никто не заметил, как он спрятал среди вещей Альфонса записку.
Все это произошло, пока мы с Альфонсом несли вахту.
3
Затем, в три часа пополуночи, мы сменились в последний раз и, возвратившись в караульную будку, приступили к переодеванию. Извлекли из рюкзаков грубые холщовые робы.
– Смотрите, что я нашел! – Альфонс держал в руках записку, к которой была приложена какая-то голубая бумажка.
В записке стояло следующее:
«Немедленно приходите к „Когтистой кошке"! X.»
Текст второй бумаги частично был отпечатан на машинке.
– Стоять!
Сержант… только его нам и не хватало! Глаза-буравчики уставились на нас, щеточки усов угрожающе вздыбились.
– Где вы находились перед тем, как заступить на пост?
– Здесь, в караульном помещении, господин сержант.
– Вот как? А кто отозвал часового с поста и отправил его к крепостной стене? – Буравчики сверлили меня.
– Понятия не имею, господин сержант.
– Следуйте за мной! Вы оба!
– Никак невозможно, господин сержант! – Альфонс вытянулся по стойке «смирно».
– Что-о?!
– У нас важное поручение. – Он показал сержанту голубой бланк, где стояло:
«Рядовые номер девятый и сорок пятый откомандированы в распоряжение высшего начальства. Ждать дальнейших указаний в караульной будке.
Командир батальона».
Подпись, печать – все как положено…
Потрэн набрал полную грудь воздуха. Еще бы, за один день сюрпризов больше, чем за всю его предыдущую воинскую службу.