Тайна алмазного берега | страница 36



– Вы намерены бежать? – поинтересовалась блондинка.

– Нет. Меня отпустили на несколько часов.

– Но почему бы вам… не бежать?

– Я не могу и не хочу… Люси, скажите одно: вы верите их обвинениям?

– Нет! – не задумываясь, решительно ответила Люси.

Капитан обнял ее за плечи.

– Благодарю вас! Для меня это очень важно.

– Послушайте! – вмешался Альфонс Ничейный. – Перед вами трое крутых парней. Вздумай кто специально подобрать такую команду, и – уверяю вас! – в целом свете лучше нас днем с огнем не сыщешь. Неужто мы не сумеем вам помочь?

– Нет. Я вижу, вы ребята отчаянные, но в моем деле поставлена точка.

– Вот что, господин капитан! – пылко воскликнул я. – Коль скоро вы связаны словом, возвращайтесь в тюрьму, а мы вас оттуда вызволим.

– Спасибо, дружище. Охотно верю, что вы способны на это, но для меня понятия жизни и чести неотделимы.

– Подумать только! – искренне удивился Чурбан Хопкинс и проверил бутылку на свет, в тщетной надежде обнаружить там хотя бы каплю спиртного.

Люси в отчаянии переводила взгляд с одного на другого.

На бледном лице капитана промелькнула улыбка.

– Прощайте, ребята. Возможно, вы не относитесь к кругам так называемого «приличного» общества, но вы отважны, добры и на свой лад благородны. Даже ты, нахальный толстяк, пришелся мне по душе, и я не сержусь на тебя… Однако пора поторопиться, через пять минут смена караула. Спасибо вам!

– Виктор!

– Нам некогда, Люси. Эти двое попадут под трибунал, если опоздают к смене караула. Да и мне надо вернуться в тюрьму.

– Я не оставлю тебя, Виктор… Дойду до президента республики…

– Нельзя, дорогая. Подумай о своем отце. Мне ты не поможешь, а только сыграешь на руку маркизу Сюрьену… А вы, лжекапитан, мошенник вы этакий, поскорей уносите отсюда ноги: ведь если ваш обман раскроется, расстрела вам не миновать.

Капитан и Люси, взявшись за руки, долго смотрели в глаза друг другу, а я почувствовал, как у меня перехватывает горло.

Люси ушла.

– Всё, разбегаемся, ребята!

– Стой!

В дверях стоял сержант Потрэн.

Глава пятая

1

Выпученные глаза сержанта готовы были выскочить из орбит. Больше всего он был потрясен ослепительной элегантностью Альфонса Ничейного.

– Каким ветром вас сюда занесло?

Альфонс подступил к нему, карман его снова угрожающе оттопырился.

– Что это вы, сержант, тут раскричались? – вопросил он. – Я Равердан, секретарь посольства!

– Это вы бросьте! Меня не проведешь! – Сержант задыхался от злости. – Да вас всех поставят к стенке…

– Смир-рно! – Перед сержантом вырос возмущенный Хопкинс. – Как вы стоите?! Почему не отдаете честь?