Красивая пара | страница 47
— Вижу, ты переоделась. Чудесно выглядишь, но… неужели так трудно было надеть один из маминых подарков?
— Да, трудно, и давай не будем начинать сначала.
— Давай потанцуем? И улыбнись, а то люди подумают, что мы поругались.
— Да спасут небеса того, кто посмеет с тобой поругаться, Джанкарло!
Сарказм в ее голосе прозвучал слишком уж вызывающе, и она немедленно была наказана долгим и страстным поцелуем прямо в губы, на глазах у всех. Вырвалась и в смущении шепнула:
— Люди смотрят…
— А разве я не хозяин в своем доме? Не забывай об этом и ты. Я больше не желаю разбирать ссоры из-за тряпок. Это должно прекратиться, понятно?
Она даже споткнулась от злости и неожиданности и тут же услышала его ехидный голос:
— Росария права ты сегодня очень неуклюжа.
Значит, Черри говорила правду?!
— А ты самая настоящая свинья! Слепая и напыщенная!
Сапфировый и траурный взгляды скрестились, словно клинки, но он не хотел спорить.
— Я тебя прощаю, Джилли. Это гормоны буянят, не ты.
Она почти отшвырнула его руки, когда смолкла музыка, но сказать в ответ ничего не успела, потому что Анжела уже уводила сына к дверям, на ходу объясняя, что гости начинают разъезжаться.
Полчаса спустя Джилли распрощалась с усталой, но довольной приемом Анжелой и сбежала в свою, спальню, отказавшись выпить вместе со всеми на сон грядущий рюмочку ликера.
Здесь, в одиночестве, она дала наконец волю чувствам. Как же так, ведь она любит Джанкарло, а он слеп и глух к ее переживаниям, он даже позволяет смеяться над ней Росарии, да и сам смеется! Выходит, она не так уж хорошо его знала.
Джилли быстро разделась, приняла душ и расчесала волосы, а затем облачилась в ночную сорочку и отправилась в кровать. Джанкарло был уже в комнате и мрачно следил за ней.
— Не слишком ли поспешно ты убежала, Джилли? Трудно было посидеть с мамой?
— Я думала, ты меня заменишь, и вы всласть похохочете над моей неуклюжестью.
Он замер и перестал расстегивать рубашку.
— Что ты, черт возьми, имеешь в виду? Ты вообще какая-то странная сегодня.
— Может, все потому, что я не желаю носить то, что мне велят, или переодеваться, едва ты шевельнешь бровью?
— А может, тебе стоит поучиться простой вежливости по отношению к моей матери?
— А тебе — вежливости по отношению к твоей жене?! Например, когда твоя дорогая невестка выплеснула на меня бокал ликера, а потом объяснила тебе, что это я, неуклюжая слониха, на нее налетела, ты весело смеялся, не так ли?
— Я улыбнулся, потому что улыбались мои гости, это просто дань этикету, а что касается Росарии, то я знаю ее достаточно давно и она никогда не лжет.