Самая прекрасная роза | страница 76
Глава 16
Стоило Тору и Мышке въехать в ворота замка, как их тут же окружила стража. Конь встал на дыбы, и слуги королевы испуганно шарахнулись кто куда. Мышке пришлось вцепиться в своего спутника, чтобы не упасть.
- Мы не причиним вам вреда, - сказал капитан королевской стражи. - Мы пришли, чтобы встретить вас и проводить к королю.
Меч Тора очертил в воздухе серебристую дугу.
- Нам не нужен эскорт, - его конь снова встал на дыбы. - Отойдите!
Солдаты повиновались. Тор развернул жеребца и въехал по ступеням лестницы, ведущей во дворец, а потом направился в главный зал. У двери Тор спрыгнул с коня, даже не подумав спрятать меч в ножны. Мышка соскользнула на пол и бросилась за ним. Как только они вошли в зал, девушка захлопнула дверь и задвинула массивный засов. Повернувшись, девушка вздрогнула от неожиданности - короля Гилмора в зале не было. Вместо него на троне в окружении своих приспешников сидела королева Брин. Во взгляде ее золотых глаз читались злоба и жадность.
- Значит, ваши поиски увенчались успехом?
- Он скоро вылупится, тогда вы сами сможете судить, - холодно ответил Тор, доставая из внутреннего кармана куртки кожаный мешочек. Когда он распутал шнурок и достал яйцо, комната утонула в ослепительном свете, с каждой секундой становившемся все ярче.
При виде яйца глаза Брин округлились. «Я снова стану молодой и красивой!»
Магические силы, которые она пыталась призвать на помощь, не подчинились ей. Теперь королеве предстояла расплата за прошлое: в течение многих лет она поддерживала свою красоту с помощью темных сил. Теперь ее кожа на глазах покрывалась сеточкой морщин, а глаза тускнели. Она чувствовала, что с каждой минутой становится все безобразней. А теперь у нее появился шанс обратить этот ужасный процесс вспять.
- Отдай мне яйцо! - скомандовала королева. Тор зажал его в кулаке.
- А что я получу взамен?
- Будь ты проклят, наглец! Стража! Заберите яйцо и принесите его мне.
Солдат попытался выхватить яйцо и тут же отпрыгнул, закричав от боли, - на ладони у него красовался ожог.
В зале воцарилась тишина.
- Очевидно, вы не знаете легенду, которую люди сложили о фениксе, королева Брин, - спокойно сказал Тор. - Дело в том, что вы не сможете забрать у меня яйцо. Тот, кто взял яйцо из гнезда, может отдать его только по своей собственной воле.
Он подошел к королеве и продолжил уже тише.
- Я хочу вас спросить: если я добровольно отдам вам яйцо, что вы с ним сделаете? Неужели вы посадите феникса в клетку у себя в будуаре, чтобы он услаждал пением ваш слух?