На грани фола | страница 55
– Я с ним только что разговаривал. Он все еще не может прийти в себя после случившегося.
– Тогда не знаю. Может, Роберт Чаржов? Он иногда выполнял некоторые деликатные поручения Бочкаревых, не имеющие отношения к нашему клубу.
– Вы готовы перебрать всех, кто с вами прилетел?
– Если это вам поможет, – ответила Марина. – Никак не могу примириться с мыслью, что он погиб. У меня такое гадкое ощущение, что я его убила. Как будто я лично виновата в его убийстве. У вас нет сигарет? Да, вы не курите. Извините, я возьму сигарету у кого-нибудь из ребят.
Она успела сделать только два шага, когда они увидели бегущего по коридору сотрудника отеля. Увидев Дронго, он подбежал к нему и, запыхавшись, проговорил:
– Простите, господин, вас ищут сотрудники полиции. Вы не могли бы пройти вместе со мной?
Глава 9
Дронго согласно кивнул. Они прошли по коридору и спустились вниз, чтобы пройти в комнату, где уже находились Бочкарев, прибывший сюда начальник местной полиции, следователь, переводчик и тренер Веземан. Увидев вошедшего Дронго, Бочкарев недовольно нахмурился. Затем, указывая на него, сказал:
– Это тот, кого вы искали.
Переводчик перевел его слова обоим сотрудникам полиции, и начальник полиции мрачно взглянул на Дронго.
– Вы понимаете турецкий? – спросил он.
– Да, – кивнул Дронго, – конечно, понимаю.
– Тогда будем говорить по-турецки, – предложил полицейский. – Как мне к вам обращаться?
– Меня обычно называют Дронго. Простите, с кем я разговариваю?
– Начальник полиции Орхан Кямал, – представился тот, – а это наш следователь Али Намык Хасан, – показал он на следователя, – и мы хотели увидеть вас, чтобы допросить по поводу смерти господина Юхнина. – Кямал с трудом произнес эту фамилию.
«Представляю, какие у них будут сложности с именем Эммануил», – не к месту подумал Дронго.
– Господин Дронго – один из лучших экспертов в мире по расследованию преступлений, – пояснил Веземан, сказав эти слова по-немецки.
Начальник полиции учился в Германии и хорошо владел немецким и английским языками. Ему было чуть больше сорока, подтянутый, спортивный, высокий, он являл собой тип скорее западного шерифа, чем обычного восточного начальника полиции с выступающим пузом и тройным подбородком. Сказывалась его учеба в Германии и подготовка в полицейской Академии западного типа в Стамбуле. Если в турецкой армии и службе безопасности уже более семидесяти лет были западные и секулярные традиции, то в полиции они начали приживаться только в последние четверть века.