Роза пустыни | страница 15



— Я буду вам очень благодарен, мисс Фентон, если вы не станете кричать. Мне бы не хотелось расстраивать вашего брата.

Голос Хассана был таким же, как его руки и глаза, — жестким и бескомпромиссным.

Он прекрасно знал, кто она. Это нападение не было случайностью. С тех пор, как они обменялись взглядами в самолете, прошло уже несколько дней, но этот голос Роуз слышала совсем недавно. Это он убедил ее в том, что она должна пойти на скачки, и она с радостью заверила его, что пойдет. Так вот зачем ему это было нужно! Ему нужно было точно спланировать похищение.

Так, значит, она разговаривала не с Саймоном Партриджем. Голос, который она слышала в трубке, был голосом Хассана.

Но чего хочет от нее принц?

— Договорились? — напомнил о себе Хассан. Роуз кивнула головой.

— Спасибо.

Надо же, какая вежливость! Можно подумать, у нее есть выбор! Хассан тут же опустил Роуз на землю и ослабил захват. Возможно, он привык к послушанию, и ему даже в голову не приходило, что кто-то может его ослушаться. Впрочем, какое это имеет значение? Но что с Тимом? Роуз охватило ужасное предчувствие.

— Где Тим? Что вы с ним сделали? — спросила она, повернувшись лицом к Хассану. Ее голос растворился в абсолютном спокойствии пустыни. Кругом стояла мертвая тишина. Кричи, не кричи, все равно никто не услышит.

— Ничего. Он все еще ловит любимого жеребца Абдуллы. — Глаза Хассана блестели. — Я думаю, тот и в дальнейшем время от времени будет убегать из конюшен. Пожалуйста, сюда, мисс Фентон. — Хассан повел ее к своему «лендроверу».

Единственным выходом было попытаться обмануть его и спрятаться в скалах, которые возвышались за спиной. Словно прочитав ее мысли, Хассан крепче сжал Роуз и подтолкнул к машине.

Несмотря на страх, сковавший тело, все журналистские инстинкты Роуз оставалась в боевой готовности. Ей было любопытно, что же произойдет, и, тем не менее, она не хотела, чтобы Хассан подумал, будто она безропотно подчиняется ему.

— Вы, должно быть, шутите? — сказала она.

— Шучу? — повторил он так, будто не понял смысла этого слова. Хассан поднял голову и посмотрел вдаль. Луна уже взошла. Роуз повернулась и увидела вдалеке силуэт брата. Ему удалось накинуть лассо на голову жеребца, и он спокойно вел его к «рэйндж роверу», не ведая о том, в какое положение попала Роуз и какая опасность грозит ему самому.

Хассан недооценил профессиональное мастерство Тима и умение обращаться с лошадьми.

— У меня нет времени на споры, — отрезал он.