Тьма, выкованная в огне | страница 37
— Никогда прежде не слышал, чтобы ребята полковника Эдрахара отказывали в помощи даме, попавшей в беду!
Конова бросил взгляд на Висину. Девушка до сих пор грозила кавалеристам палкой.
Услышав имя командира, сержант посмотрел на эльфа с опаской.
— Ты что, знаком с герцогом?
— Знаком? Да я этой жалкой пародии на аристократа спас жизнь на перевале Хундар шесть лет назад!
Кавалерист выпрямился в седле и сдвинул на затылок шлем, выставив напоказ загорелое лицо. Концы пышных соломенных усов завивались в колечки.
— Был я на перевале Хундар. Но жизнь герцогу спас не какой-то дикарь, а офицер хинтских эльфов… адская бездна!
Он, как и все порядочные представители младшего командного состава, имел обыкновение скрывать замешательство, отдавая приказы.
— Эй, вы двое! — рявкнул сержант, указывая на двух спешенных всадников. Они только-только успели подняться с земли и как раз отряхивались. — Раз вам хватило ума вылететь из седла, значит, не помешает прогуляться до лагеря пешком! И попробуйте хоть слово сказать — бегом побежите! — добавил он прежде, чем кавалеристы успели хоть что-нибудь возразить. — Не годится же офицеру ноги сбивать, верно, сэр? Вы, сэр, берите мерина, а ваша дама пусть возьмет серую кобылу. — Сержант указал на лошадей бесполезной теперь рукоятью сабли.
Конова улыбнулся. Может, стоило его поправить? Висину никак нельзя было назвать «его дамой».
— Я — Лориан, сэр. Сержант Дарег Лориан. Извините, что принял вас за дикарей. Никоим образом не хотел вас обидеть. К утру вы с барышней будете у герцога. Мы стоим вон за тем холмом, в нескольких милях к северу от Порт-Гамьяла. Мигом доскачем.
Конова кивнул.
— Ценю ваше предложение, сержант, но не уверен, стоит ли оставлять ваших солдат тут одних. В лесу нам встретились… — Он хотел было сказать «рекки», но передумал.
Сержант Лориан сдвинул шлем дальше на затылок.
— Кто вам встретился, сэр?
— Разбойники. Множество разбойников. Думаю, не стоит бросать людей тут одних.
Он чувствовал себя довольно странно, поскольку за год как-то поотвык отдавать приказы.
Судя по выражению лица сержанта, тот не очень-то поверил Конове, однако в конце концов пожал плечами и махнул рукой спешенным бойцам:
— Ладно, олухи, ваше счастье! Садитесь вдвоем на кобылу, а офицеру с его дамой отдадите мерина. И поживей!
Конова приблизился к животному. Кажется, в седло полагалось садиться слева. Хорошо хоть вовремя вспомнил. Он уложил мушкет стволом вниз в кожаный чехол, где ранее помещалось ружье кавалериста. Подошла Висина с побагровевшим от крика лицом. Эльф по-рыцарски подставил ей руку.