Ласкающий ветер Тосканы | страница 10



- Должно быть, да.

- Я начинаю подозревать, что Даглас в тебя влюблен. А как насчет твоих чувств?

Кэти едва не поперхнулась кофе. Знаки внимания, расточаемые директором, смущали ее, тем более что среди учеников уже поползли слухи.

- Мне больше по нраву Лиэм Брукер, который преподает танцы старшеклассникам.

- Лиэм Брукер ветреник, - с видом знатока объявила Андреа, не замечая нотки напряжения в голосе подруги. - Он бродяга по натуре. Впрочем, почему бы тебе не попробовать? Он забавный, милый и даже красивый в своем роде, а ты свободна… - Андреа помолчала. - Ты ведь никого не прячешь, да?

- Конечно, нет, - рассмеялась Кэти.

- Тогда не упускай Лиэма.

Кэти потупилась.

- Это невозможно по трем причинам: во-первых, он не сходит по мне с ума; во-вторых, я не схожу по нему с ума, а в-третьих, я не завожу интрижек на работе.

Но Андреа не отставала.

- Ни одна женщина из нашей школы не отказалась бы от свидания с ним, несмотря на его легкомысленные замашки.

- Наверное, я другая. - Кэти вздохнула.

- Другая? Тебе двадцать четыре, ты никем не увлечена… В чем же проблема?

- Не знаю, но я очень хорошо подумаю, прежде чем отдать кому-то свое сердце.

- У тебя нет времени на раздумья! - воскликнула Андреа. - Ты не знаешь, о чем говоришь.

- Возможно, ты права, - признала Кэти. - В любом случае спасибо за участие. В конце концов, ты моя единственная подруга, и мне не к кому больше обратиться за помощью.

- Помощь я тебе гарантирую, особенно в приготовлении пищи. С превеликим удовольствием пошуршу на твоей кухне.

- Приходи, когда захочешь.

- Правда? Не помешаю?

- Я присматриваю за квартирой, а не за монастырем. Миссис Хардинг сказала, чтобы я себя не стесняла.

- Значит ли это, - осведомилась Андреа, - что мы можем устраивать здесь ночные оргии?

- Не думаю, что она имела в виду именно это. Придется вести себя пристойно.

- Жаль, но пережить можно. Я постараюсь не очень буйствовать, чтобы не испугать твоего соседа-миллионера. Передай ему привет от меня, когда увидишь. Скучное предстоит лето.

Хэйдон захлопнул дверь перед носом Виолы и скрылся в своей квартире. Ему навстречу вышла миссис Бэйтс.

- Должно быть, путешествие утомило вас, - сказала она. - Завтрак? Кофе?

Хэйдон провел рукой по волосам. Слава Богу, что есть Бэйтсы.

- Женщины, - хмыкнул он. - Ох, уж эти женщины! Мне надо выпить. У нас есть виски?

- О… - смутилась миссис Бэйтс. - Вчера вечером приехал доктор Дэвисон. Он работал допоздна и…

Хэйдон вздохнул. Эндрю Дэвисон, талантливый биофизик, был его старым другом.