Страсти в старинном поместье. Книга первая | страница 49



Бронте дожидалась в фойе, пока Стивен заканчивал разговор со своей партнершей Кристиной. Она вдруг поняла, что ей неприятно наблюдать за тем, как он уделяет внимание другой женщине. Она начинала заметно нервничать, но не могла даже задуматься о причине. Они стояли рядом, один — потрясающе мужественный, другая — воплощение утонченной женственности. Бронте вновь сосредоточилась на изучении головокружительного цветочного орнамента. Ей захотелось сорвать одну из этих голубых ванд и унести с собой, но здесь предполагалось, что посетители заслуживают доверия и не станут портить интерьер зала. Она повернула голову в ту секунду, когда Стивен и Кристина прощались. Она снова почувствовала себя не в своей тарелке, когда Стивен расцеловал свою партнершу в обе щеки, хотя это походило на установившийся ритуал. Как бы то ни было, какое ей до этого дело? Она должна отставить в сторону свое сексуальное влечение к Стивену. Она ныне не подвержена влияниям подобного рода. Связи ведут только к осложнениям.

После ужина они прогулялись по территории по извилистым дорожкам, чтобы Бронте смогла получить более полное представление о туристическом комплексе. На высоком бархатном куполе неба ярко горели звезды. Прохладный ночной ветерок доносил до них неповторимый имбирный запах окружающих их гардений, олеандров, ароматных растений. Невольное возбуждение охватило тело Бронте, которая не смогла бы даже в малой мере описать его словами. Она решила, что должна соблюдать дистанцию. Ей хотелось бы закрыть глаза на то, что с ней происходит, но это было практически невозможно. Этот высокий, стройный человек шел совсем близко, то и дело касаясь ее, когда на дороге оказывался лист золотого камыша.

Бронте пережила несколько трудных минут, когда ей хотелось дать стрекача, как испуганной школьнице. После разрыва с Натом она решила, что приобрела иммунитет против романтических приключений. Ей нужно совсем другое. Тишина и покой. А теперь этот почти не знакомый ей человек заставляет ее терять всякое самообладание. Похоже, он имеет особый талант.

Когда Стивен негромко сказал, что пора ехать домой, Бронте закивала.

— Мне не нравится, что Гилли предоставлена сама себе, — строго произнесла она.

— Она всегда сама по себе.

Он рассмеялся, и Бронте немедленно разозлилась.

Какая-то ночная тварь прыгнула у ее ног. Бронте отскочила, натолкнулась на плечо Стивена и охнула.

— Тут что-то скачет по ночам!

— Ничего страшного. — Голос Стивена звучал успокаивающе, почти нежно. — Это всего лишь лягушка. Я надеюсь, вы не боитесь лягушек?