О. Р. З., или Сказ о том, как Михалыч пить бросал | страница 23
Толпа колыхнулась, но никто не посмел идти впереди Серёги, к спине которого как будто бы прилипла женщина со странным именем Орать. «Переводчик» вопросительно посмотрел на Серёгу, а тот мотнул головой:
— Ну, показывай дорогу к вашему Большому Огню. Вы там живёте что ли? — Переводчик кивнул. — Веди, веди, а то я есть хочу. У вас там есть чего поесть? Кушать, понимаешь?
Серёга показал жестом, что хочет есть, а «переводчик» радостно закивал и, выйдя вперёд засеменил, призывно махая руками. Серёга пошёл за ним, а женщина вцепилась в его плечи и буквально повисла. Он повернулся и взял её за руку. Толпа покорно двигалась, гомоня, следом. К Большому Огню.
Михаличев шёл и думал, — Во, попал! Прямо в сказку какую-то попал! В ролевика меня записали, и теперь будут заставлять играть! И ведь придётся, а то сдадут ментам. Того мужика несут вон на руках, вроде живой. И ещё одного несут, с какими-то зубами на шее, этот похоже труп. Но, этого я не убивал. Сами, небось, замочили. А мне-то не легче, заартачусь, сдадут ментам и ещё труп на меня повесят. Ролевики, что с них взять, чада природы с одной извилиной. Э-х-х!
В поход!
Дикари привели Серёгу на небольшую поляну в лесу, на которой разместилось десятка два шалашей укрытых шкурами. В середине поселения стоял самый большой шалаш, к которому и подвёл Серёгу «переводчик». «Переводчика» звали Харум, и он был братом покойного вождя Араха, который умер у Камня, прося у него помощи. Того мужика, в которого Серёга попал камнем, звали Миром, и он был лучшим метателем камней в племени. Женщина, которую якобы выбрал Серёга, была дочерью вождя от чужой женщины, и её никто не хотел брать в свой шалаш. На вопрос Серёги, что значит от чужой женщины, Харум ответил, что когда-то племя столкнулось с другим племенем и вожди убивали друг друга дубинами в каменном кругу. Спор был из-за территории, на которой жили племена. Араха убил соперника, племя убитого вождя ушло далеко в лес и оставило Арахе женщину. Она была со светлыми волосами и намного выше вождя, силой превосходила многих женщин племени и частенько устраивала потасовки. В племени она прожила шесть зим и как только дочь от Арахи подросла, ушла. Больше её никто не видел.
Всё это Харум рассказал Серёге, пока они шли к стойбищу. Теперь же они вошли, если не сказать вползли в большой шалаш, и Серёга увидел Большой Огонь. Большой Огонь был совсем не большой даже скорее совсем маленький. В небольшом кругу из камней горел маленький костерок. Он даже не горел, а тлел. В углу шалаша сидел подросток, и время от времени подбрасывал в костерок сухих палок.