О. Р. З., или Сказ о том, как Михалыч пить бросал | страница 22
Серёга с сомнением посмотрел вниз, и тут до него дошло, что ребята заигрались не на шутку. Вон как мужик переврал его слова, мол наказал Серёга какого-то Мирома за его дерзость и теперь ждут Серёгу внизу, чтобы он их защитил! Придётся подыгрывать этим сумасшедшим, а то ведь и забьют. Интересно, как спустится?
Серёга подошёл к другому краю Камня и посмотрел вниз. Склон Камня здесь был поотложе, и Серёга решился на спуск. Он повернулся задом и спустил ноги, держась за край руками. Он выпрямлялся до тех пор, пока не повис, прижимаясь к склону, и скосил глаза вниз. Так, т его ног до земли метра полтора, может чуть меньше. Не очень высоко, была, не была!
Он отпустил руки и заскользил брюхом по шершавому камню. Ноги встретили землю неожиданно, и Серёга повалился на пятую точку, но тут же вскочил и стал отряхиваться. С этой стороны никого не было, и он, обогнув Камень, вышел к толпе. Люди в шкурах, увидев Серёгу, тут же завопили:
— Небесный Охотник! Небесный Охотник! — Все мужчины потрясали своими палками и дубинами.
— Хорош орать, ребята! — призвал к спокойствию Серёга, но тут мужик, что переводил его слова, заорал ещё громче, пытаясь перекричать остальных.
— Охотник выбрал женщину! Тихо-о-о! Охотник выбрал женщину! Её зовут Орать! Ведите ею сюда! — в толпе зашевелились и откуда-то из середины вывели женщину с длинными спутанными волосами и, подведя к Серёге, заставили опуститься на колени. Серёга стоял с вытаращенными глазами. Похоже, его слова понимались не совсем, так как нужно и из этого получалось не совсем то, что нужно. Он посмотрел на коленопреклонённую женщину, а потом подхватил её под руку и потянул вверх.
— Встань, — сказал он. Женщина встала и тут же метнулась за спину Серёги и прижалась к нему.
— Охотник принял женщину! — вновь заорал мужик и поднял обе руки вверх. Всё племя рухнуло на колени, включая «переводчика».
— Хорош… — Серёга запнулся на полуслове и подумал, что надо подбирать слова аккуратнее, а то ещё кого-нибудь ненароком выберет. — Вставайте!
Толпа нестройно поднялась с колен и тут же все метнулись к Серёге, становясь позади него.
— Веди Охотник! Веди племя! — вскричал «переводчик».
— Куда вести-то? Ты дорогу давай показывай! — прикрикнул на него Серёга.
— Отведи нас на новые земли, где в избытке дичи для охоты и плодов для сбора. — Сказал «переводчик»
— А-а-а. — протянул Серёга. — Это я могу! Я как Сусанин, отведу, не вернёшься!
— Охотник отведёт нас туда, где много еды и охоты! И нам не придётся ворачиваться! — закричал «переводчик», а толпа одобрительно заулюлюкала. — Идёмте к Большому Огню, будем готовиться к походу!