Изумрудный остров | страница 17
Он сделал вид, что не услышал ее просьбы, и принялся объяснять:
— Мы живем на маленьком острове. Наши дети наивнее и восприимчивее городских подростков. Они оказываются бессильными противостоять многим искусам современной жизни.
— Я поняла, — резко произнесла Килин.
— Девочки-подростки в особенности. Они слишком зависимы от одобрения окружающих и в качестве ориентиров выбирают далеко не самых достойных.
— Это вы о ком сейчас говорите?
— О вас я не сказал ни слова.
— Это хорошо, потому что мне показалось...
— Не обольщайтесь, — дерзко бросил Гаррет
— Ваше желание обезопасить свою дочь очень похвально. И различие между городом и провинцией действительно велико. Не каждый приезжий может найти себя в крупном городе и наоборот. Но не кажется ли вам, что с определенного возраста родительский диктат должен уступать место товарищеским взаимоотношениям? Давя на ребенка, вы только провоцируете его на отчаянный и опрометчивый поступок...
— Послушайте, дамочка! — не дал договорить ей Гаррет.
— Остановите машину! — вскричала Килин.
— Что?
— Я требую, чтобы вы немедленно остановили машину!
Опешившая Тереза молча притаилась на заднем сиденье автомобиля и пристально наблюдала за странными взрослыми.
— Зачем останавливать машину здесь? — как ни в чем не бывало удивился Гаррет. — Всего полторы мили до места.
— Вы хотите, чтобы я покинула машину на полном ходу? Я могу это сделать.
— Папочка, останови машину! — взмолилась испуганная девочка.
— Хотите ноги переломать? — спросил Гаррет.
— Вы не смеете меня удерживать! Я не намерена сносить ваши оскорбления!
— Килин! Хватит! — резко окликнул ее Гаррет.
— Я не ваш спаниель!
Килин приоткрыла дверцу, отчего Гаррету пришлось резко затормозить. Затем спрыгнула на землю еще до того, как машина окончательно остановилась.
— Ваши обиды просто смешны. Вернитесь в машину, Килин.
— Не вам судить о моих обидах, самодовольный деревенщина!
Килин брела в сгущающихся сумерках по кромке дороги назад к гостинице, Гаррет двигал машину задним ходом параллельно с ней.
— Вы хотите, чтобы я затолкал вас назад силой?
— А по-другому у вас и не получится.
— Хорошо, я сейчас выйду и затолкаю вас обратно, — на полном серьезе пригрозил Гаррет.
Даже у Терезы пропало желание хихикать. Она прежде и подумать не могла, что ее отец может быть так груб с красивой горожанкой.
— Это противозаконно, — сухо возразила Килин.
— Я прошу вас вернуться в машину по доброй воле.
— Нет.
— Да вы за всю ночь не доберетесь до гостиницы в такой темноте. Вы хоть дорогу помните? Не уверен. Вы заблудитесь.