Огонь его поцелуев | страница 18



А потом он увидел ее…

…мисс Голубые Банты…

…в компании Теодора Энрайта…

Хорошо… хорошо… Такого он не ожидал. Бал леди Харпер изобилует сюрпризами.

Стоя на фоне тропических растений в кадках, белокурая девушка-ангелочек, одетая в красивое белое сатиновое бальное платье, отделанное по подолу юбки прелестными голубыми бантами и лентами, казалось, с упоением ловила каждую банальную фразу, сказанную Энрайтом. Лорд Габриель с отвращением покачал головой. Увести красивую блондинку у самовлюбленного дилетанта будет очень даже неплохо. По правде говоря, он окажет девушке услугу, хотя граф Рейнекортский и не был уверен в том, что красавица будет благодарна ему за это.

— Энрайт!

Лорд Габриель с мстительным удовольствием наблюдал за тем, как мужчина оборачивается и на глазах бледнеет от страха.

— В-в-ы! — пролепетал Энрайт.

Блондинка наморщила лоб и вопросительно посмотрела на своего спутника.

— Мистер Энрайт! Вам плохо?

Лорд Габриель бросил сердитый взгляд на девицу. Ее участливость по отношению к лицемерному ублюдку задела графа за живое.

— С его здоровьем все в порядке, а немного свежего воздуха ему сейчас не повредит. Я прав, Энрайт?

— Да.

Теодор Энрайт вытащил платок из кармана жилета и вытер вспотевший лоб.

— С вашего позволения, мисс София, я отведу вас к вашим друзьям.

Синие глаза Габриеля сузились. Он уставился в длинное узкое лицо Энрайта.

— Не утруждайся. Я хочу пригласить мисс Софию на танец.

Граф протянул руку в белой перчатке, но девушка сделала вид, что не замечает ее.

— Танец… — Мисс София наморщила носик. — Вынуждена извиниться, милорд, но я не…

— Меня зовут Габриель, граф Рейнекортский, — осторожно подходя к испуганной девице, представился он. — И я настаиваю на танце.

Мисс София пискнула, когда лорд Габриель схватил ее за запястье и с силой привлек к себе. От неожиданного своеволия девушка споткнулась. Тросточка выскользнула из ее руки и со стуком покатилась по мраморному полу. Потеряв опору, мисс София вынуждена была схватиться за Габриеля, чтобы не потерять равновесие.

Девушка выпрямилась. Граф вцепился в нее железной хваткой и не отпускал.

— Ой! Я прошу прощения, милорд!

— Послушайте, лорд Рейнекорт, — с праведным негодованием начал Энрайт, — мисс София не…

— Не твое дело, — обнажая в улыбке острые, как у хищника, зубы, произнес граф. — Уходи, или вместо мисс я займусь твоей персоной. Выбор, как говорится, за тобой.

— Мистер Энрайт… — нерешительно произнесла девушка.

— Извините, мисс София, — сказал тот, пятясь.