Любовь в тени платанов | страница 40



Тяжело вздохнув, Энни уселась в маленькую лодку, и Гейл тотчас налег на весла.

До берега они доплыли довольно быстро и благополучно. Вытащив ялик на сырой песок, разгрузили его и сложили имущество аккуратной кучкой посреди пляжа.

Энни с грустью взглянула на Гейла.

— Я действительно очень сожалею, — виновато проговорила она.

— Еще бы! Тебе ведь придется провести неуютную ночь на пляже!

— Гейл, правда, все произошло случайно…

— Я вижу… — Его глаза холодно блеснули. — Энни, я знал, что у тебя не все в порядке с головой, но не думал, что ты совсем спятила!

— Это твоя собственная ошибка, — негодующе возразила она, плюхнувшись на теплый песок. — Если бы ты не похитил меня, ничего бы не случилось!

Гейл несколько секунд довольно мрачно смотрел на нее, затем коротко усмехнулся.

— Так. Значит мы квиты, — лаконично, с ехидством в голосе уточнил он, — я похитил тебя, а ты утопила мою яхту.

Она слабо пожала плечами. Ей было досадно и грустно, несмотря на яркое солнце и мирную красоту окружающей природы.

Правда, немного все портил сильный ветер, который дул вдоль пляжа и бросал в лицо пригоршни песка. Энни сняла мокрые шорты и майку и аккуратно разложила их на берегу, чтобы просушить на солнце.

— Ну, она же не совсем затонула… — неуверенно начала Энни. И в этот момент до них донесся стонущий, чмокающий звук. В течение нескольких минут они молча наблюдали за тем, как роскошная тридцатифутовая яхта стоимостью в несколько сотен тысяч фунтов резко накренилась, какое-то мгновение простояла в таком положении, словно прощаясь, а потом опрокинулась вверх дном, наполовину выступая из воды.

— Так что ты сказала? — с горечью спросил он.

Энни нервно наматывала пряди волос на пальцы, не осмеливаясь взглянуть Гейлу в лицо. Легко было представить, в какой ярости он пребывал.

Она попыталась как-то разрядить напряженную обстановку.

— Ты ведь получишь за яхту страховку, правда? А три месяца в море — это любому достаточно, не так ли?

— Энни!.. — зарычал Гейл.

— Мм? — застыв от ужаса, только и сумела вымолвить она, услышав его голос.

— Я испытываю сильнейшее желание вздернуть тебя на ближайшей сосне. Так что не искушай судьбу.

— Убийство — это не выход, — нерешительно возразила Энни, вставая и стряхивая песок с купальника. — Если только ты не считаешь, что за потерю своей любимой яхты можно лишить человека жизни.

Он грубо схватил ее и притянул к себе.

— Ты самая пустоголовая маленькая дурочка, которую я когда-либо встречал!