Смеющийся Пеликен | страница 58
— Так и бегают, перед глазами мелькают. Ы-ыч! — крикнул он. — Не пугаются даже, с любопытством смотрят.
— Что же делать? — запричитала Лайнэ, — Ты ведь камлал, отгонял болезни!
— От входа туда, внутрь! — Кыкват сердился все больше. — Чтобы не побежали дальше по селению, ни на кого не напали. Для того чтобы в тундру их прогнать, гораздо сильнее камлать придется, Если Сверху Сидящего просить буду, своих песцов принесешь, чтобы смилостивился он…
У девушки вдруг вырвалось:
— Почему просто так не может он смилостивиться?
Кыкват сильно засопел. До чего глупы эти молодые, не зря ведь запрещают им разговаривать со старшими, чтобы не морочить умные головы глупыми замечаниями!
— Даже из шатра своего никто просто так не выходит, — обронил он, словно разговаривая сам с собой, но Аинка невольно прикусила язычок — мать сильно дернула ее за рукав, приказывая замолчать. — А кто-то хочет, чтобы Сверху Сидящий просто так над ним смилостивился. Если знает, что Сверху Сидящий просто так все делает, почему сам к нему не обратится, не попросит?
Сухой кулачок матери больно ткнул Аинку в спину, так что она влетела в шатер.
Потирая ушиб, она прильнула к стенке и насторожилась, по привычке мысленно споря с шаманом.
— Гласит пословица: «Если ты женщина — молчи!» — пробормотал он. — Ведь на женском языке все равно ты всегда разговариваешь.
Лайнэ постаралась укротить его гнев:
— Плохая охота нынче была… Давно болеет старик. Съедобные корни едим, ягоды, евражек…
— Хм… — шаман сосредоточенно щупал свою поясницу.
— На мясо и жир хотели обменять мы шкурки, — жалобно продолжала старуха. — Или на какую-нибудь пищу у торговцев. Очень плохо зимой без еды. Холодно в пологе, когда жирники не горят.
Кыкват махнул рукой:
— Какая-нибудь пища торговцев не годится для настоящих людей.
— Что делать, если только какую-нибудь пищу привозят они.
— Когда вылечится Татай, добудет много мяса и жира, — возразил шаман.
— Думаешь, легко добывать? — прошептала девушка за стенкой шатра.
Но Кыкват и без нее прекрасно понимал, что и десять песцов не спасут семью Татая.
Придется старикам уйти к верхним людям — что поделаешь? Даже обменяв шкурки на какую-нибудь еду, они долго не протянут, все равно скажут Аинке: «Ремень приготовь…» И дочь со вздохом облегчения затянет ремень на их ослабевших шеях, поможет без мучений покинуть эту землю. А сама перейдет в шатер жениха.
Кыкват опустил голову. Нужно немного еды дать им. Он жалел стариков, но запасы его хотя и велики, а не беспредельны: самому что-то есть надо всю зиму да и жен кормить.