Плотин, или Простота взгляда | страница 51
Затем следует перечисление политических деятелей, преимущественно сенаторов, которые были слушателями Плотина: Кастриций Фирм, Марцелл Оронтий, Сабиллин и Рогациан, чья история нам уже известна.
Потом еще египтянин:
"Также к нему часто приходил Серапион из Александрии, бывший адвокат, который принимал участие в философских дискуссиях. Но он так и не смог отказаться от своих дурных привычек финансиста и ростовщика" (Жизнь Пл. 7, 46).
И наконец:
"И меня, Порфирия из Тира, он также считал одним из самых любимых учеников и пожелал доверить мне исправление его сочинений" (Жизнь Пл. 7, 50).
Итак, перед нами круг самых разных людей: настоящие философы, но и врачи, филологи, политические деятели, ростовщики. Плотин дарит своей дружбой не обязательно тех, кто лучше всех следует его философии. Например, он очень близок с Зетом, который не полностью отрешился от политических интересов.
Нет, Плотин не живет среди "бледных затворников". В доме, где он живет, наверняка звучит смех, шумят и кричат дети... Это наверняка очень большой дом, ведь это дом Гемины, женщины, по-видимому, принадлежавшей к римской аристократии. Но не один Плотин там живет:
"Многие мужчины и женщины из лучших семей, чувствуя приближение смерти, приводили к нему своих детей, мальчиков и девочек, и доверяли их ему вместе со всем состоянием, как доверили бы святому и божественному хранителю. Ее дом полон был юношей и девушек" (Жизнь Пл. 9, 5).
Порфирий говорит об особой заботе, с какой Плотин относился к своим питомцам:
"Среди этих молодых людей был некто Полемон, чьим воспитанием он руководил и контролировал его занятия грамматикой" (Жизнь Пл. 9, 10).
Эта роль опекуна налагала на него многочисленные бухгалтерские заботы:
"Он имел терпение проверять счета, которые предъявляли приставленные к детям служители, и следил за тем, чтобы они были точны. "Эти дети – еще не философы, – говорил он, – так нужно сохранить в целости их имущество и доходы" (Жизнь Пл. 9, 12).
Возникали также домашние проблемы:
"Однажды украли дорогое ожерелье у Хионы, которая поселилась с детьми в доме Плотина, достойно соблюдая образ жизни вдовы. К Плотину привели всех рабов. Он посмотрел на них. Указав на одного, он сказал: "Вот вор". Сначала раб отрицал свою вину, хотя его секли, но в конце концов признался в краже, принес ожерелье и отдал его" (Жизнь Пл. 11,2).
По поводу этой истории Порфирий справедливо замечает, что
"Плотин необыкновенно хорошо знал человеческую психологию" (Жизнь Пл. 11, 1).