Волшебство для короля | страница 29
Он виновато развел руками и наткнулся на ледяной взгляд госпожи Толл.
— Так вы, значит, уже отобедали?
Лайам понял, что оплошал. Проживающим в «Трезвомыслии» предлагалось там же и столоваться. Показывая приезжему комнату, вдова неустанно нахваливала свою стряпню.
— Да… мой приятель на том настоял. Отказать ему было невежливо, я согласился — и зря… еда была преотвратной. Мне просто кусок в горло не лез. Если бы вы из любезности отправили в мой номер немного хлеба и сыру, то…
— У меня найдется кое-что и получше, — гордо заявила вдова. — Пирог с голубями, только-только из печки!
«Не перечь ей!»
— О, это будет совсем замечательно, — заулыбался Лайам. — Просто великолепно! И блюдце сырого мяса, если возможно.
Удовлетворенная госпожа Толл милостиво кивнула.
— Ну, разумеется. Вашему… э-э-э… питомцу тоже ведь надо что-нибудь есть!
Она уже видела Фануила и всячески демонстрировала, что не находит в нем ничего необычного.
— Ступайте переоденьтесь, а я пришлю к вам служанку. Она принесет еду и заберет мокрые вещи.
Лайам поклонился, улыбнулся, потом поклонился еще раз и направился к лестнице.
— Эй, — окликнул торговец, — а к миротворцам вы обращались?
Улыбка Лайама несколько скисла.
— Я… я собираюсь сходить к ним, как только поем.
Не дожидаясь новых расспросов, он побежал по скрипучим ступеням наверх.
«Оружие, деньги, одежда».. Прежде всего — одежда. Лайам содрал с себя мокрое одеяние, швырнул его на спинку кровати и вытерся одеялом. Он принялся было рыться в дорожных сумках в поисках сухого белья, потом выругался, выворотил содержимое обеих укладок на постельный тюфяк и надел первые попавшиеся штаны и рубаху. Несколько приободрившись, он покопался в вещах, отобрал две теплые блузы, лишнюю пару штанов и запасную тунику, толстую, из темно-синего полотна. Тунику Лайам натянул прямо поверх рубахи, остальное запихал в меньшую из сумок и уселся на край кровати, чтобы обуться.
Услышав стук в дверь, он вскочил, как ошпаренный. «Уорден? Неужели она уже здесь?»
— Господин Ренфорд! Откройте!
Нет, это всего лишь служанка. Лайам облизнул пересохшие губы и велел девчонке войти. Та со степенной медлительностью водрузила на маленький столик укрытый салфеткой поднос, потом сделала реверанс и сказала:
— Ваши мокрые вещи, сударь? — Торопясь избавиться от нее, Лайам скатал мокрое тряпье в ком и сунул девушке в руки вместе с мелкой монетой, сбивчиво бормоча слова благодарности. Служанка снова присела и поплыла, как сомнамбула, к двери, пообещав на прощание, что господин получит свое платье назад еще до рассвета.