Неужели это он? | страница 31



— Вас что, не интересует, куда мы едем? — не выдержал он.

— Куда мы едем? — спросила она ровным голосом.

— Ко мне домой.

— К вам домой... Спасибо, теперь я знаю...

— Не хотите спросить, зачем я вас везу к себе домой?

— Мне все равно, — сказала Доминик, продолжая глядеть прямо перед собой.

Ее замкнутость начала его злить.

— Я все-таки вам скажу, чтобы вы не говорили потом, будто вас похитили. Я еле уговорил шефа музейного отдела Скотленд-ярда выпустить вас из страны...

— Что такое «музейный отдел»?

— Бригада, которая занимается расследованием преступлений, связанных с похищениями произведений искусства...

— Они, видимо, не устояли перед вашим неотразимым обаянием...

— Нет, они не устояли перед просьбой крупнейшего британского искусствоведа, который довольно часто оказывает им кое-какие услуги.

— Какие, например? Скажите, вести допросы свидетелей — одна из таких услуг?

— Не будьте неблагодарной! — взвился он. — Вы понятия не имеете, от каких неприятностей я вас избавил... Обычно меня вызывают как эксперта.

— Я вам очень благодарна, мистер суперэксперт и крупнейший искусствовед.

Сидней понял, что она нарочно его дразнит, и решил ни за что не поддаваться на провокации.

— Короче говоря, вас отпустили под мою ответственность. Можно сказать, на поруки... Глаз с вас не спущу, пока не отвезу в Остенде и не сдам с рук на руки вашему отцу... И не вздумайте со мной спорить! — зарычал он.

— Я не буду с вами спорить. — Доминик слабо улыбнулась. — Но, поверьте, ваше чувство долга вас обманывает: вы не виноваты в случившемся и вовсе не обязаны со мной возиться.

Сидней почувствовал, что эта умная и тонкая женщина сейчас просто заставит его ответить на вопрос, который он и с самим собой обсуждать не хочет... Или боится... Да, Сидней, ты боишься задать себе этот простой вопрос: чего ради ты так носишься с этой абсолютно посторонней тебе девицей? — мрачно подумал он.

— Мой дом, — сказал он, притормозив у изящного старинного особняка. — Прошу вас. До восьми вечера побудете здесь, потом поедем в Харвич. — Выйдя из машины, он галантно открыл перед гостьей дверцу.

Доминик поднялась вслед за ним по старинным каменным ступеням и, когда тяжелая дверь, украшенная орнаментом прошлого века, открылась, робко вошла внутрь.

Эндикот вежливо поздоровался с ней, не выказав ни малейшего удивления при виде незнакомой женщины.

— Мой эконом и строгая нянька, — представил его Сидней. — Если вам что-нибудь понадобится, а меня рядом не будет, смело обращайтесь к нему или к его жене Марте... Это мисс ван Блоом, Энди. Сегодня вечерним паромом мы с ней отправляемся в Бельгию.