Забытая мелодия | страница 15
— Сомневаюсь, что наши разговоры хоть чем-то тебе помогут.
— Ну что ты, Лиз, — улыбнулась Каталина, — они здорово утешают меня морально.
Каталина разогревала полуфабрикаты и расставляла на столе всевозможные салаты и закуски. Глядя на весь этот пир, можно было подумать, что она ждет сегодня к обеду добрую половину города.
— Кстати, — сказала Лиз, — сегодня у меня последнее выступление.
— Ты увольняешься? — Да.
— Наконец-то, — обрадовалась Каталина, — Майкл счастлив?
— Он в панике.
— Но почему? — удивилась Каталина.
— Потому что я перехожу в другое, более доходное место.
— А что ты там будешь делать? — с интересом спросила Каталина.
— То же самое, — пожала плечами Лиз, — всего лишь танцевать.
— А почему там за это будут больше платить?
— Потому что там надо будет немного больше танцевать.
— Немного больше, это насколько?
— Там мне придется танцевать практически всю ночь.
— Что? — Каталина чуть дар речи не потеряла. — Ты что, собираешься испустить дух на сцене? Что говорит Майкл?
— Он против, но я не хочу больше продолжать эту тему.
— Но, Лиз... — начала Каталина.
— Кати, помолчи, — сказала Лиз, — и потом, я должна помочь Майклу, ты знаешь, сколько он еще должен денег за нашу новую квартиру?
— Когда вы туда переезжаете?
— После медового месяца, но он уже отвез туда свой рояль.
— Да ну! А сколько вы пробудете на побережье?
— Недели две, не больше, в городе столько дел.
— Успеете еще насмотреться на этот прокуренный город.
— Кати, — пожала плечами Лиз, — ты же прекрасно знаешь, что наши мечты редко совпадают с реальностью, хорошо еще, что хоть на пару недель мы можем отсюда смотаться. К тому же я еще не сказала Майклу, что у меня уже подписан контракт и через две недели я выхожу на работу.
— Ненормальная... — застыла Каталина. — Ты уже контракт подписала?
— Кати, я подписала самый лучший в мире контракт. Я подписала его на год, но меня сразу отпустят, если я забеременею, да к тому же выплатят всю причитающуюся сумму.
— Лиз, — еще больше расстроилась Каталина, — но вдруг ты не забеременеешь?
— Тогда мне придется танцевать весь год, с вечера до утра, — вздохнула Лиз.
— Ты не выдержишь.
— Не знаю.
— А Майклу когда скажешь?
— По крайней мере, до свадьбы не скажу.
— Лиз, — вспомнила Каталина, — но неужели тебя не просят там хотя бы частично раздеваться?
— Ну, во-первых, меня сразу же за это убьет Майкл, а во-вторых, я сама на это никогда не соглашусь. Я тебе уже объясняла, что мои танцы — это искусство ради искусства, мне не нужно еще чем-либо привлекать к себе внимание.