Чужая невеста | страница 62
Джек подумал о потерянном рюкзаке и карте. Теперь их уже не найти. Он подумал о Лорелей — никакие сокровища не сравнятся с тем, что он снова обрел ее любовь.
Но какое будущее их ждет? Он надеялся на шахту. Что он может дать ей теперь? В раздражении он отбросил эти мысли. Лучше подумать, как отсюда выбраться. Разглядывая каньон, Джек остановился взглядом на том, что можно было принять за старую военную дорогу, по которой некогда волокли орудия. На ум пришла подсказка Голландца. От моей шахты видно военную дорогу, но с дороги шахту не видно. Видна ли их пещера с дороги? Вряд ли. До вчерашнего дня он не видел даже этот край горы.
Моя шахта находится на северной стороне каньона. Он огляделся; пещера находилась на северной стороне каньона. Перед моей шахтой каменная площадка. Ага! Это та площадка, на которую он вчера прыгал. Джек возбужденно оглядывался. Никакой шахтер не отыщет мою шахту. Подсказки вспоминались одна за другой. Лучи заходящего солнца освещают вход. Джек разочарованно побрел назад: вход смотрит на восток, заходящее солнце не будет попадать в пещеру. Дорога к шахте имеет один трюк. Джек почесал в затылке. Может, скрытая пещера? Пещера с тайным выходом на запад?
Джека словно что-то толкнуло. Золотая шахта находится где-то здесь.
Лорелей раскладывала на одеяле остатки продуктов. Она подняла на него глаза.
— Что случилось?
— Кажется, я знаю, где находится шахта Голландца. — Джек поцеловал ее в раскрывшийся рот.
— Где?
— Или в нашей пещере, или где-то рядом. Все прибаутки Голландца указывают на это место.
Джек быстро повторил ей свои догадки, вывел из пещеры и показал военную дорогу.
— Джек, но это же будут долгие поиски. Может, лучше вернуться в лагерь, а потом прийти, запасясь продовольствием?
— У нас нет времени. Я не уверен даже, сумеем ли мы снова найти это место.
Не бойся, мы уйдем задолго до темноты. Но сначала поищем шахту. — Он посмотрел ей в глаза. — Я люблю тебя. И хочу, чтобы мы всю жизнь были вместе. Но без этих сокровищ мне нечего тебе дать.
— Мне ничего не нужно.
— Я хочу жениться на тебе, иметь детей. Но я должен дать тебе нечто большее, чем любовь и обещания.
— Мне нужна только любовь. У меня есть работа.
— Нет. Я не собираюсь жить за твой счет. Видишь ли, во Флориде я временами работал в одной компании. Мне там нравилось, и у меня неплохо получалось. Мне предлагают купить дело, но нужны деньги. Если б я нашел шахту, я бы ее купил и мог просить тебя стать моей женой.