Мое зеленоглазое счастье | страница 54



Не в силах удержаться, он нежно поцеловал ее в губы. Лиззи открыла глаза и улыбнулась.

– Привет, – мягко произнесла она.

– И тебе привет.

Она зевнула, потянулась и снова улыбнулась:

– Прошлая ночь была замечательной, правда?

– Да, – согласился Джек, целуя ее в обнаженное плечо. – У тебя и ребенка все в порядке?

Он должен был задать этот вопрос. Он чувствовал себя ответственным за них.

– У нас все замечательно, Джек. Спасибо.

Не переставая улыбаться, она погладила ладонью свой живот, в котором росло маленькое чудо.

– Я видела его во сне.

– Ребенка?

– Да. Я словно заглянула внутрь себя. Она свернулась там, подобно маленькому листику папоротника. У нее темные глаза и крошечные пальчики на ручках и ножках, прямо как на картинках в медицинских книгах.

– Ничего себе.

– Это меня так обнадежило.

– Значит, сон был хороший.

– Самый лучший.

– Ты уже точно знаешь, что у тебя будет девочка?

Губы, которые он целовал ночью, слегка надулись.

– В действительности я еще не знаю пол ребенка, но в моем сне это определенно была девочка, и я так довольна. Разговаривая с ней, я называла ее Маделин, и теперь я абсолютно уверена, что у меня будет девочка.

– Я могу представить тебя с дочкой.

– Я тоже. – Лиззи улыбнулась. – Это было бы правильно. У меня не было братьев, только сестры. Думаю, с девочкой мне будет гораздо проще.

К своему ужасу, Джек обнаружил, что жалеет о том, что Маделин не была и никогда не будет его дочерью. Он тут же отмахнулся от этой мысли.

– Маделин красивое имя.

– Очень женственное, правда?

– Полагаю, да. – Снова почувствовав себя лишним, он решил все обратить в шутку. – Но я думал, что ты рассматриваешь только такие имена, как Клеопатра или Бодичея.

– Зачем мне называть мою бедную малышку… – Лиззи пристально посмотрела на него и рассмеялась. – Ах да, конечно. Я должна последовать примеру своей матери и назвать дочь в честь сильной женщины.

– Итальянцы очень уважают семейные традиции, не так ли?

Она легонько толкнула его в плечо:

– Я наполовину австралийка, забыл?

Джек провел рукой по шелковистой коже ее бедра.

– Мне интересно, какая твоя половина австралийская, а какая итальянская.

Лиззи рассмеялась, и он накрыл ее губы своими.

– Готов поспорить, губы у тебя итальянские.

Она тихо застонала:

– Не надо, Джек. Пожалуйста, не соблазняй меня сейчас.

– Почему?

– Я не могу провести все утро в постели.

– Разумеется, можешь.

– Не могу. Сегодня мне нужно сделать целую кучу работы. Я не могу за один день положить конец хорошим привычкам, которые вырабатывала в течение всей жизни.