«Если», 1992 № 05 | страница 44
— Слушаюсь, сэр.
— Мы только что поймали этого убийцу — Шелдойа Клуга.
— Прекрасно. Включить его в список для кибернетического суда?
— Малый суд уже состоялся и приговор приведен в исполнение, — ответил Клеменс. — Что нового?
— Что‑то произошло возле 10‑го городка. Возможно, преступление на сексуальной почве.
— Что именно?
— Трудно сказать, сэр, — ответил Кеплинг. — Сообщение довольно туманное. Мы получили его от патрульной машины. Я отправил туда своего дублера‑андроида. К вечеру он уже будет там. Если действительно произошло преступление, я сам отправлюсь туда на полицейском фургоне, когда вы вернетесь.
Клеменс нахмурился.
— Как зовут жертву?
— Минуточку. Так… Мармон Дайана. Возраст — 25 лет, рост — пять футов и шесть дюймов, вес…
Клеменс резко крутанул руль вправо.
— Остановись, — приказал он машине. — Кеплинг, ты говоришь, Дайана Мармон?
— Именно, сэр. Вы ее знаете?
— Сообщи мне детали преступления.
— Девушка работала в Статистическом управлении 10‑го городка. Утром она не пришла на работу. Андроид из отдела кадров проверил ее квартиру и обнаружил там следы борьбы. Патрульный утверждает, что в квартире ничего не украдено. Поэтому я предположил, что это похищение. Может, вы помните, что Бюро Прогнозов Правонарушений сообщило на прошлой неделе: в этом сезоне ожидается рост сексуальных преступлений? Вот я и подумал, что, возможно, речь идет о преступлении на сексуальной почве. Вы знаете эту девушку?
Клеменс познакомился с ней пять лет назад, когда они вместе учились в государственном колледже 23‑й территории. Дайана была симпатичной блондинкой, и Клеменс встречался с ней до тех пор, пока его не перевели в Полицейскую Академию.
— Я сам займусь этим делом, — сказал он. — Через два часа я буду в 10‑м городке. По пути я еще свяжусь с тобой. Если узнаешь что‑нибудь важное, сразу же сообщи мне.
— Да, сэр. Так вы ее знаете?
— Да, — ответил Клеменс и, обратившись к полицейскому фургону, приказал: — Разворачивайся, мы едем в 10‑й городок.
— Слушаюсь, сэр, — ответил полицейский фургон.
Когда он поднимался по широкой дороге, петляющей среди пшеничных полей, поступил звонок от Кеплинга.
— Сэр, патрульные андроиды опросили свидетелей. Последний раз девушку видели вчера в одиннадцать часов вечера, когда она вернулась домой. На ней было оранжевое платье и зеленый плащ. Соседи слышали шум в квартире, но не придали ему значения. У нас складывается впечатление, что кто‑то отключил сигнализацию и проник в ее квартиру. Это все, чем мы располагаем. Никаких отпечатков не обнаружено.