Желанная награда | страница 38
— Я использую перья совсем для другой цели, — заметила Джоан с хитрой полуулыбкой.
Афина рассмеялась:
— Я тоже. Прошлой ночью я применила перья по назначению.
Глаза Молли расширились. Применила перья? Что бы это значило? Она решила сменить тему.
— Как тебя зовут? — спросила она иностранку.
— Хильда, — ответила та, томно вздохнув. — Я из Исландии.
Каждое ее слово звучало как приглашение к изнасилованию.
Афина снова тряхнула волосами.
— Хильда тайком пробралась на корабль капитана Эрроу. Она вбила себе в голову, что лорд Байрон влюбился бы в нее, если бы они встретились. Потому и прибыла в Англию.
— Похоже, ее английский ограничивается словами, которым обучил ее капитан Эрроу за время плавания, — заметила Джоан с усмешкой.
— Либо она тупая, — сказала Афина.
— Вздернуть на рею, — произнесла Хильда, глядя на них в упор. — Обеих.
Молли попыталась развеять возникшее напряжение, улыбнувшись Афине:
— Вы ведь мисс Маркем, актриса?
Та приподняла брови:
— Да. Вы видели меня на сцене?
— Нет, но моя сестра видела. Она говорит, что вы очень талантливы.
Вместо того чтобы поблагодарить за комплимент, Афина зевнула.
Как грубо. Молли чопорно выпрямилась. Может, она и плохая любовница, но у нее замечательная осанка и хорошие манеры.
— Не знаю, как прическа, а платье у тебя вполне подходящее, — сказала четвертая женщина.
— Правда? — Молли повернулась к ней. — Я опасалась, что оно чересчур нарядное.
На ней было платье из золотистого атласа. Подол и глубокий вырез были отделаны тесьмой в греческом стиле, расшитой человеческими фигурками людей.
— О да, — сказала женщина. — Оно очень нарядное. А эти фигурки такие занимательные.
Молли присмотрелась к тесьме и ахнула. Среди фигурок были мужские и женские, которые переплетались самым шокирующим образом.
— Идеальное платье для подобных вечеринок, — добавила женщина.
— Спасибо, — сказала Молли, вспыхнув. Она помедлила. — Ты Банни?
Та кивнула, но не успела ничего сказать, так как в комнату вошел сэр Ричард. В воздухе словно разлился яд. А возможно, это был одеколон сэра Ричарда.
Банни, одетая в красное платье, встала и направилась к нему, покачивая бедрами.
Именно такой походке учил ее Гарри! Молли приободрилась. Определенно она начинает овладевать профессией любовницы.
К тому моменту, когда Банни добралась до сэра Ричарда, она расцвела. Ее глаза начали сиять, губы приоткрылись, словно она знала какую-то удивительную тайну. Молли прикусила губу, наблюдая за ее преображением. Мужчины, сидевшие за столом, бросили карты и встали, смеясь и разговаривая.