Желанная награда | страница 29
Молли не сомневалась, что Гарри сделает все, чтобы отказать ей в ее желании. Но она мечтала поехать в Лондон! Ей так хотелось танцевать! И найти мужа, который понимал бы ее.
Лицо Гарри приняло торжественное выражение.
— Если ты выиграешь титул самой очаровательной спутницы, — сказал он, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти тебе мужа. Собственно, ничего я так не хочу, как видеть тебя пристроенной.
— Спасибо.
Приоткрыв дверцу кареты, она выбросила огрызок яблока и снова уселась, сложив руки на коленях.
— Предпочтительно где-нибудь на континенте, — добавил он. — Или к северу от Шотландии.
— Очень остроумно. — Она вытащила из корзинки булочку. — Позаботься, чтобы он был красивым, Гарри. И он не должен быть слишком старым или слишком серьезным. Хватит с меня Седрика.
— Но, Молли…
— Да?
— Знаешь ли, чтобы привлечь пчелу, нужно быть медом.
Какая чепуха!
— Мне не нужна пчела, — заявила Молли. — Мне нужен лучший холостяк, который имеется на рынке. И ты его найдешь! Здесь есть сыр? — поинтересовалась она, роясь в корзинке.
— Внизу, — сказал Гарри и добавил: — Я не могу сделать это один. Ты должна очаровать претендента.
— Я вполне способна очаровать мужчину, если понадобится, — отозвалась Молли и, положив ломтик сыра на булочку, принялась жевать. — Взять хотя бы Седрика.
— Седрик! — фыркнул Гарри. — Скажи, сколько мужчин дарили тебе цветы?
Молли молча уставилась в окно кареты, глядя на коров, которые паслись на лугу. Не рассказывать же ему, что Седрик сбежал с ней только потому, что нуждался в деньгах ее отца для своих раскопок? Правда, он не имел понятия, что собирается бежать с ней, пока она не сообщила ему об этом. Но ему следовало подарить ей цветы.
— Вообще-то мне никогда не дарили цветов, — призналась она наконец.
— Что ж, тем больше оснований научить тебя, как обращаться с мужчинами, — сказал Гарри. — Ведь кроме приличного состояния и хорошего происхождения, чтобы завоевать мужчину, нужны те же качества, которые требуются хорошей любовнице. Собственно, именно это я хотел обсудить, прежде чем мы начали практиковаться в…
— Поцелуях, — подсказала Молли, сожалея, что они не могут продолжить упражнения.
— Да. — Гарри издал короткий смешок. — Не важно, любовница ты или жена, ты должна быть… соблазнительной.
— Это я умею, — сообщила Молли, принимаясь за вторую булочку с сыром.
Губы Гарри слегка дрогнули.
— Наблюдай за другими любовницами, которые там будут, — посоветовал он. — Смотри, как они ведут себя с мужчинами. Каждый вечер мы будем голосовать, выбирая лучшую. Это даст тебе возможность отработать свои приемы на других мужчинах.