Королева спасает короля | страница 54
Король по-прежнему стоял к ней спиной.
Он, сам поражаясь своим мыслям, мечтал о том, чтобы его чистая и невинная жена никогда не встретилась с Наташей.
Он чувствовал, что не перенес бы, узнай она, какой бурной и экзотичной была их страсть. Меньше всего он хотел, чтобы она была шокирована этим.
Ее голос звучал совсем близко:
- Пожалуйста… не сердитесь… Я не должна была так говорить с вами, но все в вашей стране так прекрасно, что я не смогла бы нарушить эту гармонию.
Король прекрасно знал, о чем она говорит: для нее все было бы испорчено, если бы она думала, что, отдав свое сердце другой женщине, с ней он будет лишь из чувства долга, поскольку она - его законная жена.
Он чувствовал, что может читать ее мысли. Они были так же возвышенны и одухотворены, как она сама. Небрежный жест, случайное слово могли испугать и даже оттолкнуть ее.
Как и она, он не хотел испортить это совершенство.
Король обернулся.
- Я совсем не сержусь, - сказал он. - По правде говоря, я считаю вас, Эрина, замечательной и удивительной молодой женщиной. Когда вы стояли лицом к лицу с этой беснующейся толпой, я испугался, как бы с вами чего-нибудь не случилось. Мне было очень трудно заставить майора Данило выпустить меня, чтобы встать с вами рядом.
- Я… я велела ему никого не выпускать, - объяснила Пифия.
- И конечно, он послушался вас, а не своего монарха, которому присягал на верность.
- Вы… не сердитесь на него? - быстро спросила Пифия.
Король покачал головой:
- Он лучше, чем я, знал, что вы поступаете правильно. Но конечно, он был знаком с вами дольше.
- Надеюсь, то, что вы сказали, осчастливит целый город, - заметила Пифия.
- То, что вы сказали, - поправил ее король. - И я лишь снова могу поблагодарить вас за то, что вы показали мне, как верно править моим народом, что мне следовало узнать самому в течение прошлого года.
Пифия протянула к нему руки.
- Вы снова оглядываетесь назад, - сказала она, - а я думаю о завтрашнем дне. Я знаю, нас ожидают восхитительные вещи, даже если нам придется всего лишь наблюдать за тем, как на стене одного из домов появляется первый слой краски. И, я надеюсь, кто-нибудь вставит стекла в окна собора!
Король рассмеялся.
- Как удается вам быть такой фантастичной? - спросил он. - Вы только что голыми руками предотвратили революцию и уже волнуетесь о стеклах в окнах собора!
Он снова расхохотался, она тоже.
- В ваших устах это звучит абсурдно, но в жизни наибольшее значение имеют мелочи. Кто мог предположить, когда мы катались верхом перед завтраком, что мне придется принять ребенка, благодаря чему все женщины города окажутся на моей стороне?