Проснись для любви | страница 36
Ей было стыдно, поскольку она привыкла идти на все, лишь бы ее брат был счастлив.
Джексон взял ее за руку. Его черные глаза приковали к себе ее взгляд.
— Ты не можешь думать обо всем на свете. Привыкай немного зависеть от меня. Нам, мужчинам, приятно, когда мы нужны.
— Я уже и так нахожусь в полной зависимости от тебя.
Резкие черты лица Джексона неожиданно заострились.
— Я имею в виду зависимость женщины от мужчины. От мужа. Теперь ты — моя забота.
— Тейлор! У меня нет костюма для твоей свадьбы, — раздался голос из комнаты Ника.
Ее лицо немедленно приняло озабоченное выражение.
Джексон взъерошил свои черные волосы.
— Я уже заказал для тебя смокинг. Если ты собрался, поехали домой.
Улыбка Ника добавила Тейлор решимости. Для брата она сделает все. А еще она подумала — с легким удивлением, — что сделает все, лишь бы Джексон тоже улыбался. Она не станет вызывать у него досаду, не будет сдерживать себя. Он понял, где корни ее страха, но ведь этот страх есть в то же время отказ, признак недоверия. Если она не может довериться собственному телу, кому же она тогда доверится?
Ошеломляющее прозрение!
Этот день ознаменовался вихрем событий. Тейлор вместе с притихшим Ником отправилась к Джексону на работу и помогла ему устроить так, чтобы студия могла некоторое время функционировать без рулевого. После обеда она пошла на встречу с Мэгги, психотерапевтом; Тейлор уже согласилась принять ее помощь. К ее удивлению, она почувствовала себя легко и свободно в обществе немолодой женщины, пригласившей ее в свой кабинет.
Когда Тейлор вернулась в студию, Джексон задал ей лаконичный вопрос:
— Ну?
— Она мне понравилась. Может быть, и получится.
Улыбнувшись ей, Джексон вновь принялся за работу. Тейлор пришла ему на помощь, только прежде справилась, как дела у Ника. Они запланировали выехать на несколько дней за город — в качестве прелюдии к медовому месяцу, так что у Лэнса не будет возможности задавать нескромные вопросы насчет свадьбы. Поскольку у Ника продолжались каникулы, было решено, что он проведет эти дни на ферме у одного своего друга, чьи родители решили покинуть город.
— Мне бы хотелось взять его с собой, но я понимаю: нужно создать впечатление, что у нас медовый месяц, — говорила Тейлор поздним вечером, меряя шагами комнату. Джексон стоял спиной к окну, сжимая в руке сужающийся кверху бокал с коньяком. Янтарная жидкость поблескивала за хрустальными стенками бокала. — Мне так его не хватало. Не знаю, позаботятся ли о нем там, на ферме, как следует.