Газетный роман | страница 33



— Не поверишь, но, когда мы виделись в прошлый раз, она была совсем другой, — ответила Тесс, запихивая журнал в сумку.

Майк ждал, пока она соберется.

— Я провожу тебя.

— Как мило с твоей стороны.

Он фыркнул.

— Выкладывай, о чем вы болтали.

Он открыл дверь, пропуская ее вперед. «Выкладывай»? Ну, нет, сначала она немного подразнит его.

— Понимаешь, скоро день рождения у моей мамы. Миссис Пибоди предложила несколько…

— Черт побери, это Мэл. — Майк схватил Тесс за руку. Он попытался втащить ее обратно в кафе, но столкнулся с пожилым человеком, выходящим из дверей. «Mi scusi», — сказал тот, обходя их, и через секунду Майк с Тесс оказались нос к носу с выпускающим редактором Майка.

— Привет, Мэл, — преувеличенно весело произнес Майк.

— Что происходит? — женщина переводила взгляд с Тесс на Майка, ничего не понимая.

Тесс видела Мэл пару раз. У этой женщины была репутация редактора-деспота, держащего всех сотрудников газеты в ежовых рукавицах.

Майк продолжал говорить тем же преувеличенно беззаботным тоном:

— Мэл, ты знаешь Тесс Эллиот?

Мэл кивнула.

— Я знаю вашего отца.

А кто его не знает?

— Я журналист газеты «Стандарт», — холодно ответила Тесс.

— Ну, конечно, милочка, как скажешь, — съязвила Мэл. — Меня тошнит от вашей газетенки.

Тесс уже обладала достаточным опытом, чтобы понять, что ее дразнят.

— Ну, каждый должен где-то начинать, — улыбнулась она.

К ее изумлению, женщина рассмеялась. Хриплым, прокуренным смехом, превратившимся в кашель.

— Твои кинообзоры не безнадежны. Им не хватает хорошего редактора, чтобы выбросить весь этот высококультурный бред, тогда они будут ничего.

Тесс почувствовала себя польщенной: Мэл читала ее колонку и считает ее неплохой. Надо будет внимательнее прочитать следующую рецензию, прежде чем отдать в верстку.

— Согласен, с культурой у Тесс перебор, — вставил Майк. — Именно так я ей и сказал. Правда, сладкая?

«Сладкая»? Тесс и Мэл одновременно повернулись к нему с круглыми от шока глазами. Майк смутился:

— Мы теперь вместе.

Он отпустил руку Тесс, но тут же обнял ее за плечи и слегка сжал. Тесс чуть не вскрикнула от боли.

— Угу, — согласилась она, кивая как китайский болванчик, — вместе.

Мэл уставилась на Майка:

— Но ты говорил, что она бездарность и что видеть ее каждую неделю в кинотеатре — наказание.

Щеки у Тесс вспыхнули.

— Да как ты…

— Это было раньше, — поспешил вставить Майк, — теперь все изменилось.

— Нет, ты… — Тесс не успела закончить, потому что Майк закрыл ей рот поцелуем.