Газетный роман | страница 33
— Не поверишь, но, когда мы виделись в прошлый раз, она была совсем другой, — ответила Тесс, запихивая журнал в сумку.
Майк ждал, пока она соберется.
— Я провожу тебя.
— Как мило с твоей стороны.
Он фыркнул.
— Выкладывай, о чем вы болтали.
Он открыл дверь, пропуская ее вперед. «Выкладывай»? Ну, нет, сначала она немного подразнит его.
— Понимаешь, скоро день рождения у моей мамы. Миссис Пибоди предложила несколько…
— Черт побери, это Мэл. — Майк схватил Тесс за руку. Он попытался втащить ее обратно в кафе, но столкнулся с пожилым человеком, выходящим из дверей. «Mi scusi», — сказал тот, обходя их, и через секунду Майк с Тесс оказались нос к носу с выпускающим редактором Майка.
— Привет, Мэл, — преувеличенно весело произнес Майк.
— Что происходит? — женщина переводила взгляд с Тесс на Майка, ничего не понимая.
Тесс видела Мэл пару раз. У этой женщины была репутация редактора-деспота, держащего всех сотрудников газеты в ежовых рукавицах.
Майк продолжал говорить тем же преувеличенно беззаботным тоном:
— Мэл, ты знаешь Тесс Эллиот?
Мэл кивнула.
— Я знаю вашего отца.
А кто его не знает?
— Я журналист газеты «Стандарт», — холодно ответила Тесс.
— Ну, конечно, милочка, как скажешь, — съязвила Мэл. — Меня тошнит от вашей газетенки.
Тесс уже обладала достаточным опытом, чтобы понять, что ее дразнят.
— Ну, каждый должен где-то начинать, — улыбнулась она.
К ее изумлению, женщина рассмеялась. Хриплым, прокуренным смехом, превратившимся в кашель.
— Твои кинообзоры не безнадежны. Им не хватает хорошего редактора, чтобы выбросить весь этот высококультурный бред, тогда они будут ничего.
Тесс почувствовала себя польщенной: Мэл читала ее колонку и считает ее неплохой. Надо будет внимательнее прочитать следующую рецензию, прежде чем отдать в верстку.
— Согласен, с культурой у Тесс перебор, — вставил Майк. — Именно так я ей и сказал. Правда, сладкая?
«Сладкая»? Тесс и Мэл одновременно повернулись к нему с круглыми от шока глазами. Майк смутился:
— Мы теперь вместе.
Он отпустил руку Тесс, но тут же обнял ее за плечи и слегка сжал. Тесс чуть не вскрикнула от боли.
— Угу, — согласилась она, кивая как китайский болванчик, — вместе.
Мэл уставилась на Майка:
— Но ты говорил, что она бездарность и что видеть ее каждую неделю в кинотеатре — наказание.
Щеки у Тесс вспыхнули.
— Да как ты…
— Это было раньше, — поспешил вставить Майк, — теперь все изменилось.
— Нет, ты… — Тесс не успела закончить, потому что Майк закрыл ей рот поцелуем.