Чарующая мелодия | страница 41
— Я пока не понимаю, почему бы мне этого не делать, — ровным тоном ответила она.
Сильными руками он схватил ее за плечи, приподняв так, что ей пришлось встать на цыпочки.
— Да потому, что это опасно и глупо, черт побери! Разрешать любому пользоваться своей квартирой, когда вздумается… держать деньги в копилке на кухонном столе…
— И это все? — Мгновение их глаза — карие, с золотистым отливом и зеленые — смотрели друг на друга, потом Зик вздохнул и опустил ее на ноги, но плеч из своих рук не выпустил.
Всем своим существом вплоть до кончиков пальцев она ощущала его прикосновение, причем это ощущение было таким острым, как если бы он обнимал ее по-настоящему. Ее взгляд упал на мокрую полотняную рубашку, под которой угадывались очертания каждого мускула, каждой впадины его крепкого, костистого тела. От дождя его волосы сделались еще темнее, а карие глаза необычного золотистого оттенка светились нежностью и страстью; их взгляд завораживал так же, как взгляд других глаз, в которые ей приходилось раньше заглядывать. Но они завораживали больше, нехотя признала она.
Зик Норт сексуально привлекал ее, привлекал так, как ни один из тех мужчин, с которыми сводила ее жизнь.
— Что еще предложите?
Она заставила себя посмотреть ему прямо в лицо. Его спокойные, блестящие, цвета жженого сахара глаза, потемневшие от страсти, горели вызовом, от которого у нее перехватывало дыхание. Не предложила ли она больше того, что сказали ее слова? Да и хотела ли?
— Чашку кофе, — бесстрастно отозвалась она. От этих еле слышно произнесенных слов на лице у него промелькнула сложная гамма чувств, отражавших расплывчатость и неопределенность связывавших их отношений. Между ними воцарилась многозначительная тишина. — Не так уж и много, — добавила она с кривой усмешкой.
В его глазах появилось выражение, понять которое она не могла, как ни старалась.
— Может, найдется человек, который возьмет куда больше того, что вы хотите ему дать, Челси.
Сердце Челси учащенно забилось. От его хлопковой рубашки веяло сыростью и теплом разгоряченного тела мужчины, который, стоя по колено в грязи, менял спущенное колесо под проливным дождем. Если бы он сейчас поцеловал ее, она почувствовала бы запах дождя, тепла и того едва уловимого сложного аромата, который исходит от возбужденного мужского тела. При мысли об уже однажды пережитом удовольствии ее дыхание перехватило, тело сладко заныло в ожидании его поцелуев.
Медленно, словно совершая несколько отдельных, не связанных между собой движений, он выпустил ее из объятий, убрав сначала одну, а потом другую руку.