Милая Бренда | страница 20
Мне было приятно, что миссис Кларк поставила Гарри на место, но мне не хотелось, чтобы он увидел, что я стала свидетельницей его унижения.
Схватив чемодан, Гарри вышел на улицу. Через секунду раздался звонок, больше похожий на пожарную тревогу. Миссис Кларк не спеша открыла дверь.
— Добрый день, — произнесла она, словно ничего не произошло. — Чем я могу вам помочь, сэр?
Гарри понял намек.
— Мисс Хейстингз дома? — довольно резко поинтересовался он.
— Прошу прощения, сэр, но мисс Джейн уехала. Мисс Бренда только что вернулась. Вы хотите что-то передать?
— Я предпочту подождать мисс Джейн. Но сначала я бы хотел увидеться с мисс Брендой, если она свободна.
— Заходите, я сейчас узнаю.
Я на цыпочках прокралась в гостиную. Вскоре там появилась миссис Кларк в сопровождении Гарри.
— Ты знаешь этого парня? — спросила она и, когда я попыталась притвориться, что удивлена, расплылась в улыбке: — Брось, милая! Я видела, ты стояла на лестнице и подслушивала. Так ты его знаешь? Его здесь ждут или мне стоит отправить его домой?
— Это жених Джейн.
— Черт побери! Мне он не по душе, но это, конечно, дело вкуса.
— Бренда, милая!
Гарри взял меня за руку и, кажется, намеревался меня поцеловать, но я отшатнулась.
— Джейн отправилась на прогулку, — объяснила я. — Жду ее к ужину. Что случилось? Замерз?
Гарри театрально поежился:
— Замерз? Милая моя, да ты просто настоящий айсберг! Неужели человек не может обнять свою будущую родственницу?
— Думаю, может…
— Особенно после встречи с этим цербером у дверей. Так что не надо стесняться, милая. — И Гарри с самодовольным видом разгладил усы.
Мне удалось изобразить на лице вежливую улыбку.
— Прошу тебя, Гарри, садись. Принести чего-нибудь выпить? Если, конечно, найду.
— С удовольствием выпью, но попозже. Сперва мне бы хотелось узнать, почему вы сбежали. Черт побери, я так давно здесь не был! Но этого дракона в юбке я раньше не встречал.
— Миссис Кларк приехала только сегодня. Где ты остановился?
На лице Гарри появилась гримаса удивления.
— Я собирался остановиться здесь, но…
— Но что? Давай выкладывай.
Его толстые пальцы потянулись к моему запястью, но я успела отдернуть руку.
— Зачем ты приехал, Гарри?
Он наигранно рассмеялся:
— В общем, мы с Джейн хотели провести тут время вдвоем… Но я не знал, что здесь будешь и ты.
— Плохи дела. Гарри, боюсь, о тебе не было ни слова. Это я уговорила Джейн приехать в Уитком. Слушай, Гарри, сядь и прекрати тянуть ко мне руки. Мне кажется, тебе было бы лучше остановиться в гостинице «Дельфин». Это в двух минутах ходьбы. Приходи к обеду. Я предупрежу миссис Кларк.