Заговор по-венециански | страница 60
— А если не получится их задобрить? — спрашивает Кави.
Тевкр не видит его лица, но чувствует страх в голосе.
— Не задобрите богов — я останусь слеп и на ваши головы, на все, что вам дорого, падет страшнейшая кара.
Глава 20
Венеция
Том и Тина заходят поужинать в одно местечко, которое принадлежит к тому типу ресторанов, о каких знают лишь местные. О каких авторы статей о путешествиях знают, но не пишут.
Дождавшись, пока официант отойдет достаточно далеко, Тина заговаривает:
— Ну… — Тут она улыбается, словно кот, добравшийся до сметаны. — Надеюсь, ты не против, если я спрошу… Я и правда у тебя первая?
Оторвавшись от спагетти с черенками, Том притворяется, будто не понял:
— В смысле, первая?
— Ну, ты заешь… — Тина отрезает кусочек стейка и произносит шепотом чуть громче, чем хотела: — Первая в смысле, что приобщила тебя к таинству секса.
Едва не поперхнувшись прохладным белым вином, Том бросает на Тину неодобрительный взгляд.
— Секс и причастие к таинствам — вещи не особенно совместимые.
Тина выгибает бровь дугой.
— Правда? Ну, не знаю, не знаю… Прямо вижу, как ты стоишь в пурпурной мантии на голое тело и я перед тобой на коленях…
— А ну, прекрати! — Том поднимает руку в упреждающем жесте. — Даже не смей думать о подобном. Ты плохая девочка.
— Мистер, да вы и представить не можете, насколько плохая! — Возмущение Тома, похоже, лишь забавляет Тину. — Слушай, я ведь журналист, а значит, родилась испорченной, — оправдывается она с легкой улыбкой на губах. — И напоминаю: ты не ответил на мой вопрос.
Повертев в руке бокал, Том все же отвечает:
— Да. — Смотрит прямо на Тину. — Да, ты у меня первая.
— Фью-у-у-у, — присвистывает Тина, уважительно склонив голову.
— Вот это «фью» — разочарованное или радостное?
— Это «фью» от обалдения.
— «Фью от обалдения»? — Том смеется. — Со мной прежде от обалдения не присвистывали.
— Думаю, потому, что у тебя и секса-то не было.
— Один — ноль в твою пользу.
— Опиши свои ощущения. Каково это, заняться сексом в первый раз?
Том — в притворном гневе — роняет на стол приборы.
— О, перестань. Дай парню отдышаться. К тому же первый раз был и у тебя.
— Давным-давно. — Тина полусмеется, зажав средними пальцами ножку запотевшего бокала с золотистым напитком. — Хотя нет, я помню, как все случилось: было жутко больно и я даже зареклась впредь заниматься сексом.
Увидев, насколько Том ошеломлен, Тина вновь улыбается.
— У тебя-то, надеюсь, все прошло не так плохо? — спрашивает она.