Золотые глаза любви | страница 8
Деннис поморщился, словно от боли.
— Обещаю, — сказал он тихо и отступил на шаг, открыв дверцу машины.
Алан уселся за руль и включил мотор. До встречи оставалось еще немало времени, однако он плохо знал город и предпочитал выехать пораньше — на случай, если придется отыскивать дорогу.
Мокрая улица казалась пустынной, но внезапно он увидел женщину, которая шла по тротуару, намереваясь свернуть за угол. А затем в поле его зрения попали двое мужчин. Они явно следовали за ней, стараясь производить поменьше шума, — словно охотники, выслеживающие добычу.
Алан стиснул руль и резко нажал на акселератор. Мотор взревел, машина рванулась с места и подлетела к тротуару, отгораживая мужчин от их жертвы. Женщина вздрогнула, обернулась и громко вскрикнула от неожиданности. Она прижалась спиной к стене, выставив вперед руки, готовая защищать себя.
Алан распахнул дверцу и выскочил из машины. Однако злоумышленники, резко изменив направление, кинулись прочь. Алан понял, что преследовать их не имеет смысла. И вместо этого обернулся к женщине.
— С вами все в порядке?
Она стояла под фонарем. И, приблизившись, он узнал ее лицо — то самое, что не давало ему покоя весь вечер. Мисс Эрвилл из «Сидней дейли экспресс»… Аллан заглянул ей в глаза — серебро под темными ресницами. Волосы цвета меди в беспорядке падали на плечи, нежная кожа цвета персика так и манила прикоснуться к ней, а красиво изогнутые губы выглядели мягкими и чувственными. Она притягивала его… Притягивала, вопреки всему.
— Да, я в порядке… благодаря вам, — сказала она немного дрожащим голосом.
Алан заставил себя отрешиться от своих мыслей, что далось ему нелегко, и тихо произнес:
— Можете опустить руки. Вам больше ничего не угрожает.
Она повиновалась, затем одарила его быстрой неуверенной улыбкой.
— Спасибо вам.
— За что?
Инесса закусила губу и поколебалась секунду, прежде чем ответить:
— За то, что вмешались.
— Как же иначе?
— Ну, не многие бы отважились на это, — сказала она со вздохом.
Алан заставил себя отвести взгляд от ее груди.
— Мисс… Эрвилл, может быть, вы… скажете, как вас зовут? — неожиданно охрипшим голосом произнес он. — И объясните, ради всего святого, что вы делаете на улице одна в такой поздний час.
— Инесса. Меня зовут Инесса, — отозвалась она, вздергивая подбородок. — И я иду на стоянку такси за углом.
— А почему вы не попросили швейцара вызвать вам машину?
Его участие растрогало Инессу до глубины души. Она почувствовала, как учащенно забилось сердце. И в ту же секунду внезапно поняла, что у нее подгибаются колени. Еще несколько мгновений — и она упадет на тротуар. Усилием воли Инесса взяла себя в руки.