Аромат жасмина | страница 76
Рой кивнул, и хотя Карла не могла этого увидеть в темноте, они продолжили бесшумно двигаться среди контейнеров и безмолвных ангаров.
Возле крайнего ангара они остановились. Рой приложил ухо к мутному стеклу. До него донеслись голоса. Он попытался что-нибудь разглядеть, но внутри все было заставлено ящиками и контейнерами. Затем он увидел, как на середину ангара вышел человек. Тот самый, которого он видел в доме Бриджуотеров. Он с кем-то говорил, но собеседника не было видно.
Карла неслышно приблизилась к Рою и спросила:
— Как ты думаешь, груз здесь?
— Не знаю. Может, в контейнерах…
— Что там все-таки?
— Все, что угодно. Торнтон — парень с размахом. Он на все согласен.
— Врожденная вежливость. Он просто не умеет говорить «нет».
— После сегодняшнего «нет» не смогут сказать все остальные. Если он приберет к рукам корабли Бриджуотера, то сможет без помех контролировать все поставки из Южной Америки. За такой приз стоит сыграть. Давай-ка посмотрим…
Они вновь прильнули к мутному стеклу. Никакого движения. Рой снова подумал о грузе. Если Савуар сказал правду, сегодняшний груз мог принести до пяти миллионов долларов. Конечно, наркотики куда прибыльнее и места занимают меньше, но, видимо, Торнтон сохранил некоторую чистоплотность в делах.
Темная фигура появилась на середине ангара. Рой оглянулся и увидел темный силуэт на фоне неба.
— Это кто еще?
— Лучшие ищейки города. Им тоже хочется отхватить кусок побольше. Что ж ты думал, дорогуша, только у янки есть честолюбие?
— Конечно, как хватать, так целая толпа…
— Не жадничай, дорогуша. Тут всем хватит.
Он собирался ответить Карле, но в этот момент тусклый фонарь осветил лицо человека, вышедшего на середину ангара. Это был Торнтон. Рой напряг слух.
— В чем дело? Ты говорил, что груз уже пришел…
— Не волнуйся, Билли. Небольшая задержка.
— Почему?
Компаньон ухмыльнулся и кивнул на высокого, краснолицего человека.
— Это из-за капитана. Он считает плату не достаточной.
Голос Билли Торнтона источал мед, на лице цвела нежнейшая улыбка.
— Правда? Какая неприятность. Друг мой, но ведь мы можем найти и куда более сговорчивого капитана, не так ли? Например, вашего помощника.
На лице капитана отразилось смятение, а затем и откровенный страх.
— Нет, нет, мистер. Я просто оговорился.
— Я был уверен в этом. Люблю разумных людей.
Перепуганный капитан торопливо вышел из ангара, а Торнтон и его помощник рассмеялись. В этот момент дверь распахнулась, и в ангар почти вбежал…