История призрака | страница 26
Я смотрел и меня мутило, пока эта картина гасла. Через несколько секунд она исчезла совсем.
– Будь прокляты их пустые глаза, – сказал сэр Стюарт, стиснув зубы. – Будь они прокляты.
– Блин-тарарам, – выдохнул я. – Почему вы… Разве вы не могли их остановить?
– Лемуры, – он сплюнул. – Я не могу дать им возможность войти в дом.
Я моргнул.
– Но… порог… Они не могут.
"Они сделали это в первую же ночь", – сказал он, "не знаю как – но сделали. Нельзя дать им шанс прорваться. А теперь сникни." Он размял пальцы, а потом снова сжал их на рукояти топора. "Вот здесь мы их и встретим." И призраки кинулись в атаку, сковывая боем защитников дома. Сэр Стюарт поднялся на верхнюю ступень крыльца и встал поосновательнее. На той стороне улицы темные силуэты лемуров пригнулись, словно готовясь к прыжку.
Когда это произошло, это случилось быстро. Не так быстро как прыжок пумы на оленя, и даже не так быстро как угнанный автомобиль.
Они были быстры, как пули. Одна секунда, лемуры – на улице, а затем они – в воздухе перед крыльцом, как будто и не двигаясь при этом. У меня не было времени ни на что, кроме как взвизгнуть и совершить рывок на чистой вызванной испугом реакции.
Но сэр Стюарт был проворнее.
Первый напавший лемур познакомился с обухом топора сэра Стюарта, ударом, который отправил его в дрожащий, обратный штопор. Второй и третий лемуры атаковали почти в тот же самый момент, и топор сэра Стюарта выписал косящую дугу, разрезав обоих, и послал их кружиться с ужасными и пронзительными криками. Четвертый лемур нанес удар костлявым запястьем в челюсть сэра Стюарта, пошатнув морпеха и посадив его на одно колено. Но когда лемур попытался продолжить свою атаку, Стюарт выхватил блестящий нож из своего пояса и тот замерцал, переливаясь цветами, когда он провел коварный диагональный удар под дых твари.
Пятый лемур заколебался и, казалось, прекратил свой рывок где-то на середине двора. Стюарт зарычал и бросил нож. Он попал и лемур неистово завертелся, завывая, как и остальные, пока нож не выпал из его призрачной плоти и не упал на заснеженную землю.
Пять раненых лемуров с воплями бежали от сэра Стюарта. Шестой присел на тротуар, застыв в нерешительности.
– Трус, – прорычал Стюарт. – Если не можешь закончить, не начинай.
Учитывая все обстоятельства, я думаю, Стюарт быть может был немного строг к подобным вещам. Я бы не сказал, что бежать на грузовик, увидев, как твои приятели уже были раздавлены им, является трусостью. Может этот дух был просто немного умнее других.