Лунные любовники | страница 4
Наконец незнакомка спустилась на причал, и Харлан снова начал полировать поручень, думая, что она остановится около одного из корабельных стапелей, вдалеке от места стоянки «Морского ястреба». Но вместо этого она подходила все ближе и ближе. Прервав работу, Харлан прислонился к отполированному поручню и замер. На сверкающей поверхности планки поручня, как в кривом зеркале, он увидел искаженное изображение, по которому можно было судить, что у женщины короткие волосы светло-рыжеватого оттенка.
Харлан затаил дыхание — он никого не ждал и к нему никто не заходил с тех пор, как он прибыл на яхту. Такая жизнь ему нравилась: сейчас он меньше всего нуждался в общении.
Женщина прошла дальше — в сторону «Морского ястреба» и соседнего судна, пришвартованного на самом краю причала. Это был пострадавший от шторма парусник «Прелестница», хозяин которого недавно умер.
Присев на корточки, Харлан стал наблюдать, думая, что его не замечают. Но женщина бегло взглянула на него через плечо и ускорила шаг, из чего стало ясно, как она расценивает его взгляды.
Он нахмурился, подумав, что любую женщину, направляющуюся на «Прелестницу», едва ли можно назвать разборчивой. Хотя, с другой стороны, эта женщина не была похожа на тех посетительниц парусника, которых он видел несколько раз, — слишком стильная и сдержанная.
Может быть, она юрист, пришедшая определить стоимость судна, по его мнению, снижающуюся с каждым днем?
Он довольно резко отвернулся.
Это тебя не касается, сказал он себе и снова начал полировать планку.
И вдруг в усталом мозгу Харлана промелькнул сначала образ этой женщины, потом другой образ — и он понял ту взаимосвязь, о которой должен был догадаться, как только увидел ее: явное сходство с хозяином «Прелестницы». Должно быть, это двоюродная сестра Уэйна Перселла — единственный человек в семье, о котором Уэйн отзывался скорее с любовью, чем со злостью или открытой ненавистью.
Харлан подумал, что следует выразить соболезнования. Они с Уэйном не были близкими друзьями, просто иногда потягивали вместе пиво, пока однажды Харлан не понял, что Уэйн пьет, не зная меры.
Харлан украдкой наблюдал, как она поднималась вверх по трапу на парусник, — так же, как и раньше, отчаянно хватаясь за поручень. В конце концов, взойдя на борт, она повернулась лицом к кают-компании, безучастно глядя на люк. Она явно ничего не знала о кораблях, и Харлан мог поклясться, что она их боится.
Не твоя забота, сказал он себе и продолжил работу. Вскоре металл заблестел, но Харлан продолжал полировать планку, повторяя, что дело Уэйна его не касается, — и наконец уже убедил себя в этом — когда вдруг услышал громкий глухой звук от удара и пронзительный крик.