Лунные любовники | страница 25




Итак, началось, думал Харлан. Эмма Перселл лицом к лицу столкнулась с правдой о своем любимом двоюродном брате. Интересно, что она будет делать? Она говорила о нем, как о мальчике, с которым выросла, возможно, немного сумасбродном, но в основном положительном.

Харлан полагал, что Уэйн Перселл распрощался с «в основном положительными» чертами характера некоторое время назад. За несколько дней до смерти Уэйна Харлан заметил: что-то происходило — Уэйн был необычайно нервным. Даже после обычных нескольких порций пива или крепкого спиртного он казался взбудораженным, напряженным и часами мог расхаживать, покачиваясь, взад-вперед по каюте. Приходя по ночам на «Морской ястреб», он чаще всего был уже заметно пьяным, настроение его мгновенно менялось от злобного к сентиментально-плаксивому. Но в те последние ночи, даже если Уэйн и был навеселе, то казался таким энергичным, что опьянения не было заметно.

Харлан пытался сосредоточиться на экране компьютера, но мир, который так захватывал его в течение долгих лет, сейчас вызывал интерес лишь изредка.

Ему говорили, что он пройдет через подобные этапы — периоды сомнений и неопределенности, когда он сам не будет знать, сможет ли вернуться к прежней жизни. Но он должен знать, что никогда не сможет стереть из памяти все произошедшее с ним.

По словам Уэйна, Эмма — нежная, милая, добрая и заботливая, думал Харлан. Может, он и был прав, но она такая вспыльчивая — куча разбитого стекла на борту «Прелестницы» тому подтверждение.

Интересно, если бы Уэйн был поблизости, запустила бы она в него стаканом за то, что брат лгал ей?

— Такого слепца, как она, еще поискать, — пробормотал он и повернулся к экрану компьютера, строго приказывая себе выкинуть Эмму и ее проблемы из своей головы.


Эмма вздрогнула и проснулась. Она не помнила, как уснула, положив голову на рюкзак на столе. Каюта была наполнена светом, льющимся через иллюминаторы. Быстро взглянув на часы, она увидела, что еще раннее утро.

Было довольно холодно. Эмма решила, что лучший способ согреться — двигаться, поэтому поднялась на ноги. Она не стала разбираться в лабиринтах вентилей и рычагов в ванной комнате — как она предположила, называвшейся гальюном, — поэтому отправилась на пристань, где размещалось несколько уборных. Там, разобравшись с кранами, она брызнула немного воды себе на лицо и скорым шагом отправилась обратно на «Прелестницу», мельком глядя на все еще притихший «Морской ястреб».