Имена льда | страница 88
Поэтому он едва не впал в панику, когда его обучение закончилось, он достиг совершеннолетия и оказался за порогом своего семейного дома.
Первое, что он сделал тогда — поехал навестить своих теток. Машина заглохла, едва он съехал на грунтовку — она не была предназначена для поездок вне города, ее погубила пыль. И он шел двадцать километров по необозримым полям. В самом начале похода его стошнило от ужаса — он едва успел соскочить с дороги. Он привык неделями не выходить на улицу — семейный дом был огромным комплексом соединенных между собой жилых и учебных блоков, в каждый из которых можно было попасть по внутренним переходам. Стояла весна, и кукуруза еще не успела вырасти достаточно высоко, чтобы создать хотя бы иллюзию стен. А огромное небо вгоняло в панику. Пьетро втягивал голову в плечи и едва справлялся с желанием прикрыть голову руками.
К счастью, это не была настоящая фобия — просто страх. Страх, который он почему-то вспомнил сейчас, пока тетушка Полина гладила его по голове, приговаривая что-то о «мальчике Пьетро». Он бы уткнулся ей в живот носом, остался бы здесь в надежде получить все то, чего не дополучил в детстве — когда это было ему положено по статусу, по чину, по законам природы — и, наконец, перерасти это и повзрослеть.
Если бы это не была тетушка Полина…
Он отстраняется и отводит в сторону руку тетушки.
— Вы правы, я уже не мальчик, — говорит он как можно мягче.
Тетушка Полина удовлетворенно кивает и возвращается к своему рукоделию.
— Ну, тогда расскажи нам о своей жизни, Пьетро, — до странности тихо произносит тетушка Мариса. — Это должно быть поинтереснее глупых сериалов, а?
Он пожимает плечами.
— Жизнь как жизнь. Как у всех.
Он никогда не мог придумать, что рассказать о себе теткам. Они всегда задают ему этот вопрос — и он всякий раз обещает себе придумать на досуге какую-нибудь легенду. Что-нибудь похожее на правду. Только не правду — страшно подумать, рассказать теткам правду.
— Как работа? — подсказывает тетушка Элен.
— Женщины, — говорит тетушка Виктория.
— Развлечения, — наугад произносит тетушка Анна.
Он принужденно смеется.
— Ничего такого, чего не было бы в сериалах, — отвечает он.
Это чистая правда.
Тетушка Анна грозит ему пальцем.
— А твоя невеста? — говорит она строго. — Ты разве не расскажешь нам о ней?
— Невеста?
— Ой, Пьетро, мы же не так оторваны от мира, как ты думаешь, — сердито произносит тетушка Лиза. — Мы за тобой следим — ты же наш мальчик!