Судьба по контракту | страница 114
— Повтори, — Матью указал трактирщику на опустевшую посуду.
Такар скорбно закатил глаза, явно желая сэкономить на содержимом заветной бутыли.
— Возьми мое, — Ильм подвинул бокал к сержанту.
— А ты?
— Не хочу.
— Может этот жирный боров тебе пива принесет?
— Без пива посижу.
Трактирщик едва слышно облегченно вздохнул и скромно присел на свободное место. Вся поза его излучала настороженное ожидание.
Матью в три приема разделался с порцией некроманта, обтер усы и высморкался на пол.
— Итак, Такар, как ты думаешь, почему мы к тебе на огонек заглянули?
— Ну…, - протянул трактирщик, морща лоб, — холодно ходить по улице… Чай уже зима на дворе и вот… заглянули. Я что, я завсегда рад… Так?
— Попробуй еще раз, — подключился к интеллектуальной беседе Ильм.
Сержант одобрительно кашлянул и стянул с головы шлем, обнажив ершик коротких волос.
Такар часто заморгал и судорожно забарабанил пальцами по столу.
— Ну…, может перекусить просто решили?
— Не угадал, — почти ласково улыбнулся некромант, — с тобой случилась большая беда.
— Как беда? — мастер Такар тревожно сжался, — какая беда?
— Что беда это точно, к гадалке не ходи, — подтвердил Матью, — и мы просто решили тебе помочь. Мы же свои люди, верно? Верно, я спрашиваю?
— Да, да, верно, — на лбу трактирщика выступили мелкие бисеринки влаги.
— Ты главное успокойся, почтенный, — Ильм услужливо подвинул к нему пустой бокал, — выпей вина. Тебе же сказали, что здесь все свои.
Такар механическим движением плеснул себе из заветной бутылки и сделал один очень большой глоток. Как и следовало ожидать, тут же подавился и свалился с кресла на пол скрученный приступом кашля.
Ильм встал, услужливо похлопал его по спине и помог подняться.
— Что случилось? — сдавленно просипел трактирщик.
— Труп у тебя случился, — совершенно равнодушно произнес сержант, — и больше ничего.
— Где???
— На заднем дворе. Ты знаешь наши правила. Первый подозреваемый тот, кто владеет территорией, на которой обнаружено тело несчастного. В данном случае это ты. Потом, конечно, можно разбираться, искать истину, но сам понимаешь, кому этим охота заниматься?
— Я… Я хочу сам увидеть.
— Неразумно не доверять городской страже, — назидательно поднял палец Ильм, — это может испортить наше искренне к тебе расположение. Ведь мы пришли тебе помочь.
— Уже испортило, — подал голос Матью.
— Ладно, — обреченно махнул рукой загнанный в угол трактирщик, — давайте, помогайте.
— Восемь золотых и мы ничего не видели, — сержант кротко улыбнулся, — мне кажется, вполне по-дружески. Ну, любезный, отчего такой скорбный вид? Сам понимаешь, ничего личного.