Опьяненные зноем | страница 57



— В пять утра?

— Вообще-то в четыре, но так рано я все же решила не вставать.

Дункан, сжимая кулаки, двинулся к ней.

— А тебе известно, что эта штука гудит?

— Моя машинка? Ой… Я совсем забыла. Я тебя разбудила?

— К сожалению, нет.

— Тогда чего ж ты огорчаешься?

"Нет, — подумал он, — все-таки эта женщина в самом деле ничего не понимает". Он провел кошмарную ночь, извертевшись на раскладной кровати. Неделя, когда он ночевал здесь, чтобы пугать Шарлотту, была неприятной, но терпимой. Вероятно, он чувствовал себя очень благородным, так как намеревался избавить несчастную старушку от мошенницы. Но сегодня ночью его одолевали совсем иные чувства, и чем больше он вертелся, тем сильнее ругал себя за то, что не поцеловал малышку Баттерфилд и не заставил ее разомлеть у него в объятиях. "Черт бы побрал эту добродетель", — подумал он, мрачно глядя на Шарлотту.

Какой-то незнакомый запах неожиданно защекотал ему ноздри, и, принюхавшись, Дункан спросил:

— Чем это пахнет?

Шарлотта тоже принюхалась и просияла:

— Бабушкино рагу!

Она бодро вскочила, а Дункан, качая головой, побрел следом за ней в кухню. Там пахло сильнее. Шарлотта, однако, казалась очень довольной и открыла духовку, отчего кухня еще больше наполнилась специфическим ароматом.

Острый запах лука, перца, копченых сосисок и черт его знает чего еще ударил в нос.

— Правда, восхитительный запах? — спросила Шарлотта.

Она явно не ожидала, что ответ будет отрицательным, но Дункан тем не менее возразил:

— Только не в шесть утра.

Шарлотта закрыла духовку и принялась насыпать кофе в старую кофеварку. Дункан наблюдал за ней устало и с досадой, но скоро и ему захотелось улыбнуться. У Шарлотты был такой же утомленный, хотя и не раздраженный вид, и он подумал, что она с рассвета готовила это бабушкино рагу, а потом уселась за машинку тоже оттого, что ей не спалось.

— Как спала? — поинтересовался он.

— Ничего. А ты? — спросила она, склонив голову набок.

— Как убитый, — ответил Дункан, ядовито улыбаясь.

— Мог бы уехать домой.

— И отдать бедного грабителя в твои руки?

— Ах да, грабитель… Я совсем о нем забыла. — Она достала из корзинки две прихватки. — А ты думаешь, он еще придет?

— Это зависит от того, сделал он тут все, что хотел, или нет. — Дункан не думал, что его слова так напугают Шарлотту.

Она неожиданно побледнела, но постаралась улыбнуться и быстро открыла духовку.

— Послушай, Дункан, — сказала она, — может быть, ты знаешь больше об этом грабителе, но только не говоришь?