Тряпичная ведьма | страница 36



— Так это корабль! — спрыгнув, воскликнул Пол и бросился рассматривать нактоуз. — Он, наверное, застрял здесь после какого-то потопа?

Танбуль грустно покачал головой.

— Нет, я выстроил его здесь. Сорок лет я изучал звезды и высчитывал время наступления великого потопа. Потом десять лет строил корабль высоко в горах.

— Чтобы спасти всех зверей? — спросил Пол, с интересом оглядываясь. Корабль, вообще-то, был маловат для каждой твари по паре.

— Чтобы спасти себя! — объявил Танбуль. — Но все это было ошибкой. Потопа так и не случилось!

— Почему? — спросил Пол. — Звезды обманули?

— Нет, не обманули! — взорвался Танбуль. — Звезды не лгут! Но они могут вводить в заблуждение. Ничто их так не развлекает, как хорошая шутка, особенно если она затяжная и сыграна с тем, кто того заслуживает.

— А чем вы заслужили? — спросил Пол, спускаясь на нижнюю платформу, которую он про себя назвал «главной палубой».

— Тем, что был умен и самонадеян, — вздохнул Танбуль, смахнув слезинку. — Теперь я стал мудрее и с самонадеянностью расстался. Кстати, зачем ты пришел сюда?

— Понимаете… — начал Пол, но Танбуль вскричал, перебив его:

— Капуста! Капуста горит! Бежим, юноша, надо спасать капусту. Расскажешь мне свою историю за ужином!


За ужином Пол рассказал Танбулю о своих печалях. Поначалу история не очень тронула старика, но вскоре он посерьезнел и стал задавать много вопросов, особенно о Джулии и пирамиде из горящих прутьев, которая перенесла Пола из его мира в мир Танбуля (как он выразился).

— Вот, — сказал Пол, рассказав все, что смог припомнить. — Вы мне поможете?

Танбуль вздохнул и потер густые седые брови старой морщинистой рукой.

— Мы поможем тебе, Пол, но, боюсь, здесь одного хорошего совета будет мало. Твоя история — лишь маленькая толика большой истории, в которой многие люди сыграли свою роль — хорошую ли, плохую, или вовсе бесполезную.

— В каком смысле? — спросил Пол. Ему казалось, что его собственные проблемы и так довольно сложны. И то, что они — лишь маленькая часть в большой мозаике, казалось и ужасным, и непостижимым.

— Отчасти это касается и тебя, — сказал Танбуль, отхлебнув чай из кружки, — потому что это связано с Тряпичной ведьмой. Это длинная и, к сожалению, правдивая история, к которой придется отыскать счастливый конец. И поскольку она еще непременно скажется на твоих неприятностях, я, пожалуй, расскажу ее тебе. Хотя такой рассказ стоит куда больше, чем посадка ста тридцати двух ростков капусты. Налей мне еще чаю, Пол, а я пока соберусь с мыслями.