Опасная любовь | страница 2
Энди не реагировала на обидные прозвища, не обращала внимания на непристойные предложения, игнорировала скабрезные намеки и даже постаралась не заметить хлыст, подброшенный в ее ящик с инструментами. Поначалу ей было нелегко: не одну ночь она провела, рыдая в подушку и гадая, правильно ли поступила. Но она выстояла! Андреа Вагнер закончила курсы помощников водопроводчиков, попутно добавив к своему репертуару некоторые навыки плотника и электромонтера, и наконец получила удостоверение рабочего. Затем она поместила объявление в справочнике «Желтые страницы» и наконец приступила к самостоятельной работе.
С той поры Энди успела закалиться и окрепнуть — и душевно, и физически. Из неумехи, краснеющей даже от самой невинной шпильки, она превратилась в опытного работника, сообразив, что самый лучший способ справиться с оскорблениями — не замечать их. Вот и сейчас Энди была твердо убеждена: когда автор этой ребячески-демонстративной выходки поймет, что его действия не производят желаемого эффекта, он сам откажется от них. Придавать слишком большое значение случившемуся означало лишь тешить самолюбие неизвестного провокатора и поощрять его.
Раздраженно вздохнув и мельком взглянув на крупные мужские часы на запястье, Энди смочила чистую тряпку скипидаром и принялась тщательно стирать красную краску. Она была свежей, еще липкой на ощупь, поэтому смыть ее с деревянных перил и элегантной резной панели в нижней половине стены удалось без труда. Стоит пройтись по поверхности панели мелкой шкуркой — и дерево станет как новое, готовое к следующему этапу обработки. А вот стена над ним — совсем другое дело. Красные пятна глубоко въелись в свежую штукатурку. Всю верхнюю секцию стены придется очищать и штукатурить вновь.
До прибытия бригады Энди оставалось лишь размазать краску по стене — так, чтобы бранные слова стали неразборчивыми. Незачем поднимать шум из-за такого пустяка! Это и вправду пустяк, уверяла она себя, продолжая работу. Абсолютно ничего не значащая мелочь.
Тем не менее, услышав за спиной звук открываемой парадной двери, она вздрогнула и резко обернулась, стиснув в кулаке перепачканную тряпку.
— О Господи! — пробормотала Энди, разглядев вошедшую. — Ты чуть не перепугала меня до смерти! С чего тебе вздумалось подкрадываться?
— Я вошла сюда через парадную дверь среди бела дня. По-твоему, это называется «подкрадываться»? — невозмутимо осведомилась ее сестра Натали, кладя дипломат на нижний помост лесов, сооруженных возле высоченной стены вестибюля. — Каждый шаг по кирпичной дорожке у двери слышен на всю округу! — Она расстегнула замки дипломата и подняла крышку. — Кроме того, красться на шпильках невоз… — Светло-карие глаза Натали за стеклами модных очков в черепаховой оправе приобрели настороженное выражение. — Опять эти художества? — спросила она, разглядывая размазанные по стене слова. — Что было написано на этот раз?