Двойной риск | страница 46



Она и правда чувствовала себя виноватой. Пол и Британи столько усилий вложили в подготовку… А Мэдди почти испортила вечер. Она-то уже привыкла к неожиданным вызовам, но других тревожить не хотела. Одно дело — если ее планы срывались, другое — когда она невольно нарушала расчеты других людей.

— Я отвезу тебя, Мэдди, — сказал Трэй, не желая слушать возражений.

— Но ты даже не попробовал ни кусочка пирога.

— Я заверну оба ваших куска и дам с собой, — предложила Британи, потом добавила: — На дворе и правда ужасная погода. Лучше будет, если рядом с тобой окажется Трэй.

— И я так думаю, — согласился Пол.

— У тебя в машине все есть для работы?

— Да. У меня с собой всегда есть запасной набор, на крайний случай. Но, Трэй, тебе совершенно не обязательно ехать со мной, — Мэдди оглянулась на друзей. — Я справлюсь. Это не в первый раз.

Трэй тепло улыбнулся, используя все свое обаяние.

— Дорогая, — зашептал он ей на ухо, — если ты не позволишь мне отвезти тебя, я все равно поеду за тобой следом. Ты должна быть в безопасности, а я знаю точно, где живет Дарла.

Мэдди была не в таком положении, чтобы отказывать Трэю. И совсем не потому, что она боялась грозы, молнии или дождя. Но потому, что сопротивляться его улыбке она не могла. И кроме того, он же тревожился за нее.

Сердце застучало. Вдруг между ними за эту поездку что-нибудь изменится? Нет, сейчас лучше не думать об этом. Надо постараться помочь бедной собачке. А только этот парень может безопасно доставить ее до места.

— Спасибо, — сказала она. — Тогда нам лучше идти.

Британи передала Трэю коричневый пакет.

— Я завернула пирог. — И женщина поцеловала Трэя в щеку. — Ты хороший друг, Трэй. И наш ребенок тоже говорит тебе спасибо.

Трэй наклонился и обнял Британи, потом пожал руку Полу.

— Ужин был просто замечательный.

Трэй попрощался со всеми остальными.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Пол открыл дверь. Сильный ветер ворвался и немедленно вымел тепло из комнаты. Мурашки побежали по спине Мэдди. До сих пор ей не приходилось сталкиваться с подобной погодой.

— Передай мне ключи, Мэдди.

Она передала.

— Готова? — спросил Трэй, беря ее за руку и легко сжимая.

Она кивнула и побежала к машине сквозь непогоду, держась за его сильную руку.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Проехав через весь округ, Трэй доставил Мэдди в целости и сохранности в дом Нестеров. Мэдди промчалась в дом под жутким дождем, Трэй следовал за ней по пятам. К неудовольствию Мэдди, Дарла поприветствовала Трэя с заметным удивлением и любопытством: