Аромат искушения | страница 37



Логика у его сына, как заметил Флинн, была безупречна.

Коротать вечера с Сарой и особенно проводить с ней ночи показалось ему особенно заманчивой идеей, тем более что она ничуть не изменилась, несмотря на свои колючки. Флинн был уверен в этом, потому что целовалась она точь-в-точь как та Сара, от которой шесть лет назад в его голове случилось короткое замыкание.

И он будет с радостью строить замки из снега со своим сыном, к которому привязывался все сильнее с каждой минутой.


***

Весь кухонный стол был завален бухгалтерскими документами из школы верховый езды. После ухода Флинна и Лайама Сара сразу занялась делами, только чтобы избавиться от мыслей о поцелуе и вопросе своего сына.

Через полтора часа она услышала, как открылась задняя дверь, а спустя еще минуту на кухне возник Флинн. Он выглядел необычайно довольным собой.

– Думаю, мне удалось произвести фурор в местном детском саду, – придав своему голосу сильный ирландский акцент, сказал он.

Сара мельком взглянула на него и снова вернулась к цифрам.

– Нисколько в этом не сомневаюсь.

– Я показал детям Ирландию на карте и место, где находится Данмори. Узнав, что это замок, они прямо-таки обалдели.

– Не понимаю, почему.

– Лично я тоже, – засмеялся Флинн. – Как можно сходить с ума от кучи камней, покрытых плесенью? Пусть даже впечатляющей кучи.

– Флинн, извини, но мне нужно работать.

– Понимаю, – преувеличенно серьезно сказал он.

Сара подняла голову и заметила в его глазах смешинки.

– Тогда, может, ты не будешь меня отвлекать?

– А я отвлекаю? Ну, извини. – Но вместо того, чтобы уйти, он облокотился о стойку. – Тогда я просто подожду, пока ты закончишь.

Сара поняла, что поработать ей снова не дадут, и вздохнула.

– Хорошо, я тебя слушаю. Только кратко.

– Отлично, я как раз хотел с тобой поговорить, – радостно произнес Флинн.

– О Лайаме?

– Не только. – Он подошел к ней и, взяв за руку, заставил ее встать.

– А о чем же еще?

– О нас. – И он потянул ее за собой из кухни.

– «Нас» не было и нет, – пытаясь вырвать свою руку, отрезала она.

– В самом деле? – Флинн остановился на миг, и его глаза, казалось, заглянули ей в самую душу.

В гостиной он потащил ее к дивану, с которым, как была уверена Сара, она скоро расстанется – слишком уж много с ним вдруг стало связано воспоминаний. Она попыталась сесть в кресло-качалку, в котором любил сидеть ее дед, но Флинн моментально это пресек. Опустившись на диван, он дернул девушку на себя и уставился на нее гипнотизирующими зелеными глазами.