Аромат искушения | страница 19



И вот сейчас Флинну предстоит убедить Сару, что она и их сын ему небезразличны. Жаль, этого Адама нельзя просто выпроводить из ее жизни. Одно успокаивало Флинна: между Сарой и новоиспеченным ухажером не может быть ничего серьезного, иначе она бы не смутилась, когда он спросил, нравятся ли ей его поцелуи. Ее нежелание отвечать было красноречивее любых слов. Теперь у него оставалось еще одно дело: намекнуть дружку Сары, что он ухаживает не за той женщиной.

Об этом думал Флинн, сидя на диване с Лайамом и рассматривая его фотографии, когда раздался стук в заднюю дверь. Сара вышла, но в гостиную вернулась одна, по-видимому оставив своего приятеля на кухне.

– Твой знакомый боится входить через парадную дверь? – с легкой иронией поинтересовался Флинн, наблюдая, как Сара достает из шкафа пальто.

– Он не боится. Просто так удобнее и привычнее.

Привычнее? Интересно, и сколько же длится эта привычка?

– Позволь тебе помочь, – помрачнев, сказал Флинн.

– Я сама.

Не слушая ее, Флинн взял пальто из ее рук. Сара метнула на него косой взгляд, но затем все же вдела руки в рукава. Флинн набросил пальто на хрупкие плечи девушки. Он стоял так близко к ней, что чувствовал исходящий от ее волос запах шампуня и только ей присущий аромат солнечного лета и пряностей. Аромат искушения.

Флинн задался вопросом, знает ли она, как возбуждающе действует на него эта смесь благоуханий? Он наклонил голову и прижался губами к ее шее.

Сара подпрыгнула на месте и стремительно повернулась к нему. Ее глаза возмущенно сверкнули.

– Что? – невинно улыбнулся он.

– Ничего, – сдержавшись в присутствии Лайама, сказала Сара. Ее щеки залил румянец, по цвету точь-в-точь как ее красный свитер. Она отступила от Флинна на шаг и деловитым тоном продолжила: – На всякий случай я оставила номер своего сотового на кухонном столе. Там же номер Селии, если тебе срочно что-нибудь понадобится.

– Хорошо, – кивнул Флинн. – Надеюсь, он нам не потребуется. Кстати, ты не хочешь познакомить меня со своим другом?

– Зачем?

– Назови это простым любопытством.

Сара заколебалась.

– Ты его стыдишься? – поднял брови Флинн. Она недовольно поджала губы.

– Чтобы ты не особенно воображал, я, так и быть, познакомлю тебя с ним. И никакого телевизора, – обратилась она сначала к Лайаму, а затем к Флинну. – Искупай его до восьми вечера. Чистая пижама на кровати. Он должен быть в постели не позже половины девятого. Лайам, ты меня слышал?

– Слышал, – пробурчал мальчик, но затем его лицо засияло. – А если папа разрешит мне лечь позже?