Восхождение к любви | страница 39



– Да, она стоит в углу.

– Он почти никогда ею не пользуется. Не хочет, чтобы в «рабочей» части дома знали о ее существовании. Разумеется, все знают, но притворяются, что нет. Дверь в эту часть дома всегда закрыта, поэтому его служащие не могут сюда войти.

Запертая дверь, подумала Мэнди. Это сказало ей все о новом Ренцо.

– Было время, – продолжила Тереза, – когда этот дом напоминал гарем. Вы знаете, сколько женщин за ним бегало?

– Представляю себе.

– А сейчас он избегает женщин. Не хочет, чтобы они видели его таким.

– Это ужасно, – прошептала Мэнди.

– Да, – согласилась Тереза. – Я очень за него переживаю. Боюсь, если в ближайшее время что-то не изменится, он сойдет с ума.

Из соседней комнаты раздался звонок.

– Это он, – сказала Тереза. – Я должна идти.

Мэнди осталась на кухне. Она думала, что ей сказать Ренцо при следующей встрече.

Тереза вернулась через несколько минут. Она выглядела встревоженной.

– Он хочет, чтобы вы ушли.

– Но мне нужно с ним поговорить.

– Он сказал, чтобы я ни при каких обстоятельствах вас к нему не пускала. Когда он в таком настроении, с ним лучше не спорить. Вызвать вам такси?

– В этом нет необходимости. Мой отель на соседней улице.

На всякий случай она сказала Терезе название, но та покачала головой.

– Ренцо не передумает. Он стал еще упрямее, чем раньше.

Мэнди ничего не оставалось, кроме как уйти. На обратном пути она не смогла удержаться от искушения и оглянулась на дом Ренцо, хотя и знала, что это было бессмысленно. Он не станет смотреть ей вслед. Он отгородился от остального мира и никого к себе не пускал. Даже ее. Мужчина, которого она так хотела видеть, словно никогда и не существовал.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Не желая торчать в четырех стенах, Мэнди, вместо того чтобы вернуться в отель, бродила по улицам Милана, пока не устала.

А чего я ожидала? Я была идиоткой, живя мечтами. Дело не в том, что он меня не знает. Он не хочет меня знать. Мне следовало бы уехать, но я пока не могу, потому что он должен кое о чем узнать.

В конце концов она вернулась в отель и позвонила своей подруге Сью, которая теперь жила вместе с ней в ее лондонской квартире.

– Ну как все прошло? – спросила Сью.

– Ужасно. Он теперь абсолютно другой человек. О Сью, я не знаю, что мне делать. Я думала, что все будет просто. Мне с самого начала не следовало питать иллюзий. Я спрашивала себя, почему он даже не попытался со мной связаться, но как он мог, когда не знал, существовала ли я в реальности или была плодом его воображения.